「便攜床」指的是一種可以輕易折疊和攜帶的床,通常用於旅行、露營或臨時住宿。這種床的設計旨在方便攜帶和快速設置,適合需要臨時休息或睡覺的場合。便攜床通常輕便、耐用,並且可以在戶外或室內使用。
這種床通常可以輕鬆折疊,適合在不同的地方使用,特別是在旅行或露營時。便攜床的設計使其適合在小空間內使用,並且便於攜帶。
例句 1:
我們在戶外活動時帶了一張便攜床。
We brought a portable bed for our outdoor activities.
例句 2:
這種便攜床非常適合露營旅行。
This portable bed is perfect for camping trips.
例句 3:
他們在海灘上設置了一張便攜床來休息。
They set up a portable bed on the beach to relax.
這種床可以折疊起來,方便存放及搬運,通常用於臨時住宿或小空間。折疊床的結構設計使其在不使用時可以輕鬆收納。
例句 1:
我在家裡有一張折疊床,以備客人來時使用。
I have a folding bed at home for when guests come over.
例句 2:
這張折疊床非常輕便,可以輕鬆放進車裡。
This folding bed is very lightweight and can easily fit in the car.
例句 3:
他們在小公寓裡使用折疊床來節省空間。
They use a folding bed in their small apartment to save space.
專為戶外露營設計的床,通常比一般的便攜床更堅固,能夠承受戶外環境的挑戰。露營床通常會有防水的材料和耐用的結構。
例句 1:
我們在露營時使用露營床,這樣睡得更舒服。
We used camp beds while camping to sleep more comfortably.
例句 2:
這種露營床非常耐用,適合各種天氣條件。
This camp bed is very durable and suitable for various weather conditions.
例句 3:
他們在山上露營時帶了一張露營床。
They brought a camp bed when they went camping in the mountains.
這種床專門設計用於旅行,通常比較輕便,方便攜帶,適合在酒店、朋友家或其他臨時住宿的場合使用。
例句 1:
我在旅行時總是帶著一張旅行床。
I always bring a travel bed when I go on trips.
例句 2:
這張旅行床可以在任何地方快速設置。
This travel bed can be set up quickly anywhere.
例句 3:
她在朋友家過夜時使用了她的旅行床。
She used her travel bed when she stayed overnight at her friend's house.