「內推開」這個詞組通常指的是內部推薦或內部推介的過程,特別是在求職或招聘的情境中。它是指某個公司內部的員工推薦外部候選人,這樣的推薦通常能夠提高候選人獲得面試或工作的機會。內推開也可以用來形容在某些社交圈或專業領域內部的推薦或介紹。
指的是公司內部員工對外部求職者的推薦。這種推薦通常會被招聘團隊重視,因為內部員工對公司的了解可以幫助篩選合適的候選人。
例句 1:
他的內部推薦幫助我獲得了面試機會。
His internal recommendation helped me get an interview opportunity.
例句 2:
公司對內部推薦的候選人給予優先考慮。
The company gives priority to candidates with internal recommendations.
例句 3:
透過內部推薦,我成功進入了這家知名企業。
Through internal recommendation, I successfully got into this well-known company.
通常指由某人推薦給另一人的行為,尤其是在求職的情境中。這種推薦可以來自朋友、同事或業界人士。
例句 1:
我通過朋友的推薦得到了這份工作。
I got this job through a friend's referral.
例句 2:
如果你有任何推薦,請告訴我。
If you have any referrals, please let me know.
例句 3:
她的推薦讓我在面試中獲得了優勢。
Her referral gave me an advantage in the interview.
強調推薦者在公司內部的地位,通常被視為一種有價值的推薦,因為內部人士對公司文化和需求有更深入的理解。
例句 1:
這份工作是通過內部人士的推薦獲得的。
This job was obtained through an insider recommendation.
例句 2:
內部人士的推薦通常能增加求職者的成功率。
Insider recommendations often increase a candidate's chances of success.
例句 3:
他有內部人士的推薦,因此更有可能獲得這個職位。
He has an insider recommendation, so he is more likely to get the position.
專指在招聘過程中,某人幫助另一人獲得工作的行為。這種推薦通常會被招聘方重視,因為它來自於公司內部的人。
例句 1:
我收到了一個工作推薦,讓我有機會面試。
I received a job referral that gave me a chance to interview.
例句 2:
她的工作推薦讓我順利進入了這家公司。
Her job referral helped me get into this company smoothly.
例句 3:
通過工作推薦,我成功獲得了這個職位。
I successfully got this position through a job referral.