「兩百四十千」這個詞在中文中是用來表示數字的,可以理解為240,000。通常在數字表達中,千是指一千的單位,兩百四十千即是240乘以一千。這種表達方式常見於財務報告、統計數據或任何需要大數字的場合。
這是用來表示數字的標準數字形式,通常在數學、會計或統計中使用。
例句 1:
這個城市的人口大約是兩百四十千。
The population of the city is approximately 240,000.
例句 2:
這個項目的預算是兩百四十千。
The budget for this project is 240,000.
例句 3:
這家公司每年的收入達到兩百四十千。
The company's annual revenue reaches 240,000.
這是對數字的完整表達,通常在正式的文件或報告中使用。
例句 1:
我們需要兩百四十千的資金來啟動這個計畫。
We need two hundred forty thousand in funding to start this project.
例句 2:
他的年薪是兩百四十千。
His annual salary is two hundred forty thousand.
例句 3:
這筆交易的總額為兩百四十千。
The total amount for this transaction is two hundred forty thousand.
這是一種簡化的數字表示法,特別是在非正式的場合或數位媒介中常見。
例句 1:
這部影片的觀看次數已超過240K。
The video has surpassed 240K views.
例句 2:
他的社交媒體帳戶有240K的粉絲。
His social media account has 240K followers.
例句 3:
這個產品的銷售量達到240K。
The sales of this product have reached 240K.
這是一種口語化的表達方式,通常用於非正式的對話中,特別是涉及金錢的情況。
例句 1:
這套房子的價格是兩百四十千。
The price of this house is two hundred forty grand.
例句 2:
他的獎金是兩百四十千。
His bonus is two hundred forty grand.
例句 3:
我們需要兩百四十千來買這輛車。
We need two hundred forty grand to buy this car.