「非計畫性的」這個詞在中文中指的是不在計畫或預定範圍內的事情,通常用來形容那些意外發生或未經安排的情況。這個詞可以用於描述事件、行動、決策等,強調其隨機性或臨時性。
用來描述未經安排或預先考慮的行動或事件。這個詞通常強調缺乏計畫或準備,可能會導致意外的結果或後果。在工作環境中,某些突發的會議或活動可能被視為非計畫性的。在日常生活中,人們的臨時決定或行動也可以被稱為非計畫性的。
例句 1:
我們的旅行有些非計畫性,因為我們沒有事先安排好行程。
Our trip was somewhat unplanned since we didn't arrange the itinerary in advance.
例句 2:
這次會議是非計畫性的,因為有一些緊急的問題需要討論。
This meeting was unplanned because there were some urgent issues to discuss.
例句 3:
他們的非計畫性行動讓所有人都感到驚訝。
Their unplanned actions surprised everyone.
指在沒有事先計畫的情況下自然發生的行動或反應。這個詞通常用於描述自發的行為或決定,帶有積極的意味,表示某種即興的創造力或活力。在社交場合中,人們可能會自發地參加活動或做出決定,這通常被視為一種樂趣和活力的表現。
例句 1:
他們自發地決定去旅行,而沒有事先安排。
They spontaneously decided to go on a trip without any prior arrangements.
例句 2:
那場表演是自發的,演員們即興發揮。
The performance was spontaneous, with the actors improvising.
例句 3:
我們的聚會變得非常自發,所有人都帶來了食物和飲料。
Our gathering became very spontaneous, with everyone bringing food and drinks.
指未能預見或預測的事件或情況,通常帶有驚訝或意外的意味。這個詞可以用於描述突發事件、結果或情況,強調其不可預測性。在工作中,意外的挑戰或機會可能會出現,並需要快速應對。在日常生活中,人們可能會面對意外的情況,如突然的變化或消息。
例句 1:
這是一個意外的挑戰,我們需要立即應對。
This is an unexpected challenge that we need to address immediately.
例句 2:
他們的意外來訪讓我感到驚喜。
Their unexpected visit surprised me.
例句 3:
我們必須準備好應對任何意外事件。
We must be prepared to handle any unexpected events.
通常用於描述在缺乏計畫或準備的情況下,隨機或臨時創造的行動或方案。這個詞強調即興的性質,常見於藝術表演、音樂、或社交場合中。在工作環境中,臨時解決方案可能會被稱為即興的決策,尤其是在面對突發挑戰時。
例句 1:
他們在沒有事先準備的情況下即興演出。
They performed improvised without any prior preparation.
例句 2:
這個即興的解決方案在緊急情況下非常有效。
This improvised solution was very effective in an emergency.
例句 3:
她的即興演講讓所有人印象深刻。
Her improvised speech impressed everyone.