「13K」通常用來指代一個數字,具體含義取決於上下文。在某些情況下,這可能表示金額,例如「13,000元」,也可能用於描述某種數量或統計數字。這個詞在不同的語境中可能有不同的解讀,但通常是指一個具體的數字或數量。
這是將13K轉換為完整數字的表達方式,通常在正式或書面語境中使用。這種表達方式在商業、財務或任何需要精確數字的情況下都很常見。
例句 1:
這份報告的預算是十三千元。
The budget for this report is thirteen thousand.
例句 2:
他們的年收入達到十三千美元。
Their annual income reached thirteen thousand dollars.
例句 3:
這個項目的成本估計為十三千元。
The estimated cost of this project is thirteen thousand.
這是用數字形式表示的13K,通常在財務報告或數據統計中使用。這種格式清晰且易於閱讀,特別是在需要快速理解數字的情況下。
例句 1:
這台設備的價格是13,000元。
The price of this equipment is 13,000.
例句 2:
我們的目標是達到13,000個訂單。
Our goal is to reach 13,000 orders.
例句 3:
這筆交易的總額是13,000美元。
The total amount for this transaction is 13,000 dollars.
這是中文中對於13K的另一種表達方式,特別在中國和台灣的日常交流中常用。這種方式簡潔且易於理解,特別是在涉及金額或統計數據時。
例句 1:
這個活動的參加人數已達到1.3萬。
The number of participants in this event has reached 1.3 million.
例句 2:
我們的網站每月訪問量達到1.3萬。
Our website receives 1.3 million visits per month.
例句 3:
這項目標需要籌集1.3萬元的資金。
This project needs to raise 1.3 million in funds.