「扣動」這個詞在中文中主要指的是觸發或啟動某個機械裝置的動作,通常涉及按下、拉動或其他類似的操作。這個詞常用於描述與機械、電子設備或其他需要物理操作的情境。它的使用範圍可以包括日常生活中的各種設備,如相機、槍械、電器等。
通常指向外或向自己拉動某物的動作,這可以是直接的物理行為,如拉開抽屜或拉動門把手。在某些情境下,pull 也可以用於描述觸發某個裝置的動作,例如拉動槍械的扳機。
例句 1:
他需要用力拉動門把手才能進入房間。
He had to pull the door handle hard to enter the room.
例句 2:
拉動這個開關可以啟動電源。
Pulling this switch can activate the power.
例句 3:
她拉動扳機時感到非常緊張。
She felt very nervous when she pulled the trigger.
通常指用手指或手掌施加壓力在某個物體上,這是一個非常常見的動作,無論是在日常生活中還是在工作環境中。按壓可以用於啟動或關閉設備,或是進行其他類似的操作。
例句 1:
請按這個按鈕來開始計時器。
Please press this button to start the timer.
例句 2:
他按下了電梯的按鈕。
He pressed the button for the elevator.
例句 3:
按住這個開關可以關閉設備。
Pressing this switch can turn off the device.
用於描述啟動某個系統或過程的行為,通常涉及按下按鈕或開關。這個詞在科技和電子設備中使用頻繁,表示開始某個功能或程序。
例句 1:
你需要按下這個按鈕來啟動系統。
You need to press this button to activate the system.
例句 2:
這個應用程式需要你先啟動它。
This application requires you to activate it first.
例句 3:
他們正在尋找方法來啟動這台機器。
They are looking for a way to activate this machine.
通常指引發某個事件或過程的行為,這可以是物理上的觸發,例如槍械的扳機,或是某種情境的開始。在許多情況下,trigger 可以用於描述啟動或引發某個反應或行動。
例句 1:
這個感應器會在檢測到動作時觸發警報。
This sensor will trigger the alarm when motion is detected.
例句 2:
按下這個扳機會觸發拍攝。
Pressing this trigger will activate the shot.
例句 3:
他們設計了一個系統來觸發自動回應。
They designed a system to trigger an automatic response.