「出發區」通常指的是出發的地點或區域,特別是在交通運輸、旅行或物流方面。這個詞常用於描述旅客或貨物開始旅程的地方,通常是機場、車站或其他交通樞紐。在機場中,出發區是指旅客辦理登機手續、安檢和登機的區域。在物流方面,出發區可能是貨物發運的倉庫或碼頭。
通常指機場或火車站中專門為旅客出發設置的區域。在這裡,旅客會進行登機手續、安檢,並等待登機。這個區域通常有標示和指示牌,以幫助旅客找到他們的航班。
例句 1:
我們需要去出發區辦理登機手續。
We need to go to the departure area to check in.
例句 2:
出發區有很多商店和餐廳供旅客使用。
The departure area has many shops and restaurants for travelers.
例句 3:
請確保你在出發區的登機口前等候。
Please make sure to wait at the gate in the departure area.
這個詞通常用於描述機場、車站或其他交通樞紐中專門為出發設置的區域。這裡的設施通常包括登機口、候機室和安檢區。
例句 1:
出發區的安檢排隊時間可能會很長。
The security line in the departure zone can be quite long.
例句 2:
他們在出發區等候朋友的到來。
They are waiting for their friend in the departure zone.
例句 3:
出發區的指示牌清晰可見。
The signs in the departure zone are clearly visible.
這是指機場或車站中專門為出發旅客設置的部分,通常包括登機口、候機區等。這個部分的設計旨在提供便利和舒適。
例句 1:
請確認你在正確的出發區域。
Please make sure you are in the correct departure section.
例句 2:
出發區域的座位非常舒適。
The seating in the departure section is very comfortable.
例句 3:
這個出發區域有免費的Wi-Fi服務。
This departure section has free Wi-Fi service.
在大型機場中,出發航班通常集中在特定的航廈中。這個航廈專門用於處理所有出發的航班,並提供相關的設施和服務。
例句 1:
我們的航班從國際出發航廈起飛。
Our flight departs from the international departure terminal.
例句 2:
出發航廈內有多家餐廳和商店。
There are many restaurants and shops in the departure terminal.
例句 3:
請在出發航廈的指示牌上查詢航班資訊。
Please check the flight information on the signs in the departure terminal.