壓力性的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「壓力性」這個詞通常用來描述由於壓力或緊張所引起的情況或特徵。它可以用於多種情境,包括心理學、醫學和日常生活中。常見的用法包括: 1. 心理壓力:指因為工作、學業或人際關係等因素造成的心理負擔。 2. 生理反應:指身體在面對壓力時所產生的反應,例如心跳加速、肌肉緊張等。 3. 環境影響:指外部環境中的壓力因素對個體的影響,例如工作環境的高壓性。 總的來說,「壓力性」描述的是一種因壓力而產生的狀態或反應。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something caused by feeling too much pressure.
  2. Something that happens because of stress.
  3. A condition caused by being under a lot of strain.
  4. A response to challenging situations.
  5. A reaction to external demands that can be overwhelming.
  6. A characteristic of situations or individuals affected by excessive strain.
  7. A phenomenon resulting from the impact of stressors on individuals.
  8. A state of being influenced by adverse pressures.
  9. An attribute or condition resulting from the interplay of stress factors.
  10. A quality or reaction that emerges from the experience of significant stress.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stress-related

用法:

這個詞通常用來形容因壓力而引起的各種身體或心理健康問題。例如,工作過度可能會導致壓力相關的健康問題,如焦慮或抑鬱。這個詞在醫學和心理學領域中經常使用,強調壓力對健康的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

他最近因為工作過度而出現了壓力相關的健康問題。

He has recently developed stress-related health issues due to overwork.

例句 2:

壓力相關的疾病在現代社會中越來越普遍。

Stress-related illnesses are becoming increasingly common in modern society.

例句 3:

許多人在面對壓力時,會感到身心疲憊。

Many people feel mentally and physically exhausted when facing stress.

2:Pressure-induced

用法:

這個詞主要用於描述因外部壓力或期望而引起的反應或狀況。這可以包括心理壓力、情緒反應或生理反應,例如心跳加速或焦慮。它常用於討論工作環境或學校的高壓情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這種壓力引起了他情緒上的不穩定,導致他無法專心工作。

This pressure-induced emotional instability made it difficult for him to concentrate at work.

例句 2:

學生在考試期間經常會經歷壓力引起的焦慮。

Students often experience pressure-induced anxiety during exams.

例句 3:

壓力引起的反應可能會影響到個人的健康。

Pressure-induced reactions can affect an individual's health.

3:Tension-based

用法:

這個詞用來描述因緊張或壓力而產生的情況或行為。它可以用於描述人際關係中的緊張氣氛,或是由於工作壓力造成的焦慮。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目因為時間緊迫而產生了緊張的工作環境。

The project created a tension-based work environment due to tight deadlines.

例句 2:

他在緊張的情況下表現不佳。

He performs poorly in tension-based situations.

例句 3:

人際關係中的緊張感會影響到溝通的效果。

Tension-based feelings in relationships can affect the effectiveness of communication.

4:Strain-related

用法:

這個詞常用於描述因為過度負荷或壓力而導致的身體或心理狀況。它可以用於醫學或心理學領域,強調壓力對個體的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

長時間的工作會導致各種壓力相關的健康問題。

Long hours of work can lead to various strain-related health issues.

例句 2:

他因為工作過度而出現了壓力引起的問題。

He has developed strain-related issues due to overworking.

例句 3:

壓力引起的情況需要適當的關注和處理。

Strain-related situations require proper attention and handling.