「Cabriolet」這個詞源自法語,指的是一種可開篷的汽車,通常有兩個座位。這種車型的特點是其可折疊的車頂,讓駕駛者和乘客可以在晴朗的天氣下享受開放的駕駛體驗。Cabriolet 也可以指一種古老的馬車,具有相似的開放式設計。在現代,這個詞主要用來描述現代的敞篷車。
這是一種可以將車頂折疊或拆卸的汽車,通常有兩個或四個座位。這種車型的設計讓駕駛者和乘客可以在晴天時享受開放的駕駛體驗。它是現代汽車中非常受歡迎的款式之一,特別是在夏季或度假時。
例句 1:
我夢想擁有一輛紅色的敞篷車。
I dream of owning a red convertible.
例句 2:
這輛敞篷車在陽光下看起來真漂亮。
The convertible looks beautiful in the sunlight.
例句 3:
他們計劃在夏天開著敞篷車去海邊度假。
They plan to drive the convertible to the beach for vacation this summer.
這是一種沒有固定車頂的汽車,通常設計為讓乘客在駕駛時享受新鮮空氣。這類車型可以是敞篷車或其他類型的開放式車輛,適合喜歡戶外駕駛的人。
例句 1:
這輛開放式汽車非常適合夏天的公路旅行。
This open-top car is perfect for summer road trips.
例句 2:
我們在城市裡開著開放式車輛,享受陽光。
We drove around the city in the open-top vehicle, enjoying the sunshine.
例句 3:
這款開放式汽車的設計讓駕駛者感覺像在飛翔。
The design of this open-top car makes the driver feel like flying.
這是一種通常只有兩個座位的運動型敞篷車,設計上注重性能和駕駛樂趣。Roadster 通常是為了高速行駛而設計,並且在外觀上非常吸引人。
例句 1:
這輛跑車是我見過的最美麗的敞篷車之一。
This roadster is one of the most beautiful convertibles I've ever seen.
例句 2:
他們在賽道上駕駛著這輛運動型敞篷車。
They are driving the sports roadster on the racetrack.
例句 3:
這款跑車的敞篷設計讓它在夏季特別受歡迎。
The roadster's convertible design makes it especially popular in the summer.
這是一種特定類型的敞篷車,通常指的是具有可折疊車頂的豪華車型。這種車型常見於高端品牌,並且通常設計精美,提供舒適的駕乘體驗。
例句 1:
這輛豪華的敞篷車是典型的英國設計。
This luxury drophead is a typical example of British design.
例句 2:
他對這款敞篷車的工藝讚不絕口。
He couldn't stop praising the craftsmanship of this drophead.
例句 3:
在婚禮上,新郎駕駛著一輛美麗的敞篷車。
At the wedding, the groom drove a beautiful drophead.