在手的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「在手」這個詞在中文中通常指的是某物在手中,或者某種狀態或情況在掌握之中。它可以用來描述某個物品的擁有,或是指對某件事情的控制或把握。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you have in your hands.
  2. Something you can touch.
  3. Something you are holding.
  4. Something you possess or manage.
  5. Something that is within your control.
  6. Having something physically present or under your management.
  7. A situation or item that you currently have access to.
  8. An item or situation that is directly in your possession.
  9. A scenario where you have direct control or access to an item or matter.
  10. Having something physically present or being in a position to manage it.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In hand

用法:

通常指某物在手中,或某事物的狀態正好在你掌握之中。這個詞常用於描述擁有某物的情況,或是某種任務或狀態的進展。

例句及翻譯:

例句 1:

這些文件已經在我手上。

These documents are in my hand.

例句 2:

我有計劃在手,隨時可以開始。

I have the plan in hand and can start anytime.

例句 3:

我們需要將這個項目保持在手中。

We need to keep this project in hand.

2:At hand

用法:

用來表示某物是可及的或即將發生的,通常指可以隨時使用的資源或物品。這個詞常用於描述即將到來的事情或目前可用的資源。

例句及翻譯:

例句 1:

我們有所有資料在手,準備好進行報告。

We have all the information at hand, ready for the presentation.

例句 2:

這個問題的解決方案就在眼前。

The solution to this issue is at hand.

例句 3:

如果你有任何問題,請隨時告訴我,因為我會在這裡。

If you have any questions, feel free to let me know, as I will be here at hand.

3:On hand

用法:

通常用來指某物可用或可接觸到,意味著它在你的掌握範圍內。這個詞常用於描述存貨、資源或可用的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要確保有足夠的材料在手

We need to ensure that we have enough materials on hand.

例句 2:

在會議上,我們會有專家在場提供協助。

We will have experts on hand to provide assistance during the meeting.

例句 3:

她總是有一些應急資源在手

She always has some backup resources on hand.

4:Under control

用法:

用來描述某事物的狀態已被管理或掌握,通常表示沒有問題或困難。這個詞強調了對情況的掌握和管理。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的預算已經在控制之中。

Our budget is under control.

例句 2:

這個項目的進度目前在掌握之中。

The progress of this project is currently under control.

例句 3:

她的情緒已經得到很好的控制。

Her emotions are well under control.