「最前排」這個詞通常用來指在某個空間或場地中,最靠近前方的位置。這個詞常見於與座位、位置或排列有關的情況,例如在演唱會、電影、課堂或其他活動中。這個詞可以用來描述在觀賞活動時的最佳視角,或是在某個場合中最重要的人物所佔據的位置。
通常指在演出、活動或場合中,最靠近舞台或講台的座位。這些座位通常能提供最佳的視覺體驗,觀眾可以清楚地看到表演者或講者。在各種活動中,前排座位通常是最受青睞的,因為它們能讓觀眾感受到更強烈的臨場感和互動性。
例句 1:
我在演唱會上買了最前排的票。
I bought front row tickets for the concert.
例句 2:
她總是想坐在最前排,以便能更清楚地看到舞台。
She always wants to sit in the front row so she can see the stage better.
例句 3:
最前排的觀眾能夠感受到最強烈的氛圍。
The audience in the front row can feel the atmosphere the most.
這個詞可以用來描述在任何排列中的首排或首列,通常在學校、會議或其他正式場合中使用。第一排的座位通常是最容易被注意到的,適合需要展示或發言的人。這些座位也可能是最受歡迎的,因為它們通常提供最佳的視野或優越的位置。
例句 1:
學生們被安排在第一排,以便老師能夠更容易地與他們互動。
The students were seated in the first row so the teacher could interact with them more easily.
例句 2:
會議的第一排通常是給重要嘉賓的。
The first row of the conference is usually reserved for important guests.
例句 3:
在這場比賽中,最前排的觀眾將能夠看到所有的動作。
The audience in the first row will be able to see all the action in the game.
這個詞用來描述在某個排列中最前面的一排,通常用於比賽、演出或其他活動中。這一排的觀眾或參加者通常擁有最佳的視野和體驗。對於參加者來說,位於前排通常意味著更高的能見度和更直接的互動。
例句 1:
在這場比賽中,最前排的球迷能夠近距離觀看選手的表現。
In this match, the fans in the leading row can watch the players' performance up close.
例句 2:
她在會議上坐在最前排,這讓她能夠更好地參與討論。
She sat in the leading row at the meeting, which allowed her to participate in the discussion better.
例句 3:
最前排的觀眾可以感受到選手的每一個動作。
The audience in the leading row can feel every move of the athletes.
這個詞通常用來描述在某個活動或表演中最佳的座位,這些座位通常提供最佳的視野或體驗。這些座位可能在票價上也會比較高,因為它們能夠讓觀眾享受更好的觀賞效果。
例句 1:
這場音樂會的最佳座位是最前排的座位。
The prime seats for this concert are the front row seats.
例句 2:
我們在劇院裡選擇了最好的座位,享受了一個美好的夜晚。
We chose the prime seats in the theater and had a wonderful evening.
例句 3:
購買了這些最前排的票,我們能夠享受最佳的音樂會體驗。
By purchasing these front row tickets, we were able to enjoy the best concert experience.