「前後部」這個詞通常用來指代某個物體或系統的前面和後面部分。在不同的上下文中,它可以有以下幾種主要含義: 1. 在交通工具上,前後部可以指車輛的前端和後端,例如:汽車的引擎在前部,行李箱在後部。 2. 在機械設備中,前後部可以指設備的進料端和出料端。 3. 在結構上,前後部可以指建築物的前面和後面。 4. 在某些情況下,這個詞也可以用來描述時間上的前後階段,如事件的開始和結束。
用於描述物體的前部和後部,通常在交通工具或機械設備中使用。這個詞組強調了物體的兩個主要方向,特別是在需要考慮空間佈局或運動方向的情況下。
例句 1:
這輛車的前後部設計得非常流線型。
The front and rear of this car are designed very aerodynamically.
例句 2:
請檢查這個設備的前後部是否有任何損壞。
Please check the front and rear of this equipment for any damage.
例句 3:
在這個模型中,前後部的比例非常重要。
In this model, the proportions of the front and rear are very important.
這個詞組通常用於航海或航空領域,指的是船或飛機的前部和後部。它強調了物體在運動或定位時的方向和方位。
例句 1:
船的前後部(fore and aft)需要保持平衡。
The ship's fore and aft need to be balanced.
例句 2:
在飛行中,機組人員需要注意飛機的前後部。
During flight, the crew needs to pay attention to the aircraft's fore and aft.
例句 3:
在設計這艘船時,我們特別考慮了前後部的結構。
We specifically considered the structure of the fore and aft when designing this ship.
通常用於描述某個過程或運動的開始和結束部分,尤其是在技術或工程領域。這個詞組強調了事件的進行順序。
例句 1:
在這個過程中,領先和滯後部分必須協調運作。
In this process, the leading and trailing parts must operate in coordination.
例句 2:
我們需要分析這個系統的領先和滯後部分。
We need to analyze the leading and trailing sections of this system.
例句 3:
在測試中,領先和滯後部分的性能至關重要。
In the test, the performance of the leading and trailing parts is crucial.
這個詞組常用於醫學或生物學中,指的是生物體的前部和後部。它強調了生物體的解剖結構。
例句 1:
在解剖學中,前部和後部(anterior and posterior)是重要的參考點。
In anatomy, the anterior and posterior are important reference points.
例句 2:
這種生物的前後部(anterior and posterior)結構對其運動方式有影響。
The anterior and posterior structure of this organism affects its mode of movement.
例句 3:
醫生檢查了病人的前後部(anterior and posterior)以確定問題。
The doctor examined the patient's anterior and posterior to determine the issue.