「協議的」這個詞在中文中主要用來形容某種合約或協定的狀態,通常指雙方或多方達成一致的意見或約定。它可以指正式的法律文件,也可以指非正式的口頭協議。這個詞常用於商業、法律、外交和其他需要達成共識的場合。
通常指雙方或多方之間達成的共識或合意,涵蓋範圍廣泛,可以是正式的法律文件,也可以是口頭的約定。在商業中,協議可能涉及交易條款、合作關係或服務提供的細節。在日常生活中,人們也會達成協議以解決爭議或達成共識。
例句 1:
我們達成了一項協議,將合作推進這個項目。
We reached an agreement to collaborate on this project.
例句 2:
雙方簽署了正式的協議以確保合作的順利進行。
Both parties signed a formal agreement to ensure smooth cooperation.
例句 3:
這項協議對於達成共識至關重要。
This agreement is crucial for reaching a consensus.
通常指一種法律文件,明確列出雙方的權利和義務,並在法律上具有約束力。合同通常涉及商業交易、服務提供或租賃等情況,並且需要雙方簽字以示同意。合同的條款必須清晰明確,以避免未來的爭議。
例句 1:
他們簽署了一份合同,約定了服務的具體條件。
They signed a contract outlining the specific terms of service.
例句 2:
這份合同保障了雙方的權益。
This contract protects the rights of both parties.
例句 3:
在進行任何交易之前,最好先簽訂一份合同。
It's best to sign a contract before proceeding with any transaction.
通常用於描述兩個或多個主體之間的正式協議,特別是在政治或外交背景下。這個詞通常帶有一定的正式性,表示各方在某些問題上達成的共識。常見於國際關係、軍事同盟或社會協議中。
例句 1:
兩國簽署了一項和平協議,結束了長期的衝突。
The two countries signed a peace pact to end the long-standing conflict.
例句 2:
這項協議強調各方的共同利益。
This pact emphasizes the mutual interests of all parties.
例句 3:
他們達成了一項非正式的協議,以促進合作。
They reached an informal pact to promote cooperation.
通常指一種協定或協議,表明各方同意某些條件或原則。這個詞常用於外交或國際關係中,表示國家或組織之間的共識。它通常涉及更為廣泛的議題,如貿易、環境或安全等。
例句 1:
各國達成了一項協議以應對氣候變化。
The nations reached an accord to address climate change.
例句 2:
這項協議促進了國際間的合作。
This accord promotes international cooperation.
例句 3:
雙方在會議上簽署了一項重要的協議。
The two sides signed an important accord at the meeting.