后世的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「后世」這個詞在中文中主要指的是未來的世代或後來的人,通常用來描述時間上的延續或影響。它可以指未來的子孫、後代,或是未來的人們對於過去事物的看法和解釋。這個詞常用於文學、歷史或哲學的討論中,強調某些行為或事件對未來的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. The time after now.
  2. People who come after us.
  3. The next generations.
  4. The people who will live in the future.
  5. Future generations that follow us.
  6. The descendants or future individuals who will inherit our legacy.
  7. The future society that will be shaped by our actions today.
  8. The next era or age that will follow the current one.
  9. The subsequent generations that will reflect upon and be influenced by our actions and decisions.
  10. The future populace that will carry forward the legacies of the present.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Future generations

用法:

指的是未來出生的人們,特別是那些將承擔當前世代所做決策後果的人。在環境保護、社會責任和可持續發展的討論中,這個詞經常被提及,強調當代行為對未來的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

我們必須為后世保護環境。

We must protect the environment for future generations.

例句 2:

這項政策將影響到未來幾代人的生活。

This policy will affect the lives of future generations.

例句 3:

教育是為了培養未來世代的領導者。

Education is meant to cultivate leaders for future generations.

2:Later generations

用法:

通常用來指稱在時間上比當前世代晚出生的人,強調他們對於過去事件的理解和評價。這個詞常用於歷史討論中,表達對於歷史事件的持續影響。

例句及翻譯:

例句 1:

歷史的教訓會被后來的世代所吸收。

The lessons of history will be absorbed by later generations.

例句 2:

我們的文化遺產將被后代所珍惜。

Our cultural heritage will be cherished by later generations.

例句 3:

這些作品將影響后世的藝術家。

These works will influence later generations of artists.

3:Descendants

用法:

特指某人的後裔或子孫,通常用於家族或血統的討論中。這個詞強調了血緣關係及其對未來的延續,常見於歷史、宗教或傳記文學中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的子孫將繼承這份遺產。

His descendants will inherit this legacy.

例句 2:

這個家族的後代在歷史上扮演了重要角色。

The descendants of this family played an important role in history.

例句 3:

我們的行為會影響到子孫的未來。

Our actions will affect the future of our descendants.

4:Posterity

用法:

這個詞通常用於正式或文學的語境中,指未來的世代或後代。它強調了當前的行為和決策對未來的影響,並且常用於文學作品或政治演講中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的責任是為了後世的福祉而努力。

Our duty is to strive for the well-being of posterity.

例句 2:

這部作品將留給後世作為文化遺產。

This work will be left to posterity as a cultural heritage.

例句 3:

他們的貢獻將被後世所紀念。

Their contributions will be remembered by posterity.