呼吸者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「呼吸者」這個詞在中文中指的是進行呼吸動作的生物,可以是人類或動物。這個詞通常用來描述那些需要氧氣來維持生命的生物體。在醫學和生物學的上下文中,呼吸者也可以指那些有呼吸系統的生物,特別是在討論呼吸過程或呼吸健康時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A being that takes air in and out.
  2. A living thing that needs air to live.
  3. An organism that breathes air.
  4. A creature that uses lungs or gills to take in air.
  5. A living organism that requires oxygen for survival.
  6. An entity that engages in the biological process of respiration.
  7. Any organism that participates in the exchange of gases essential for life.
  8. A biological entity that performs respiration to sustain its metabolic processes.
  9. An organism characterized by its ability to exchange gases with its environment.
  10. Any living being that relies on respiratory processes for energy and survival.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Breather

用法:

這個詞通常用來形容一個生物,尤其是人類或動物,因為它們都需要進行呼吸。這個詞可以用於口語中來強調某人或某物的生命特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個呼吸者在水中游泳。

This breather is swimming in the water.

例句 2:

每個呼吸者都需要氧氣來生存。

Every breather needs oxygen to survive.

例句 3:

他是一個熱愛大自然的呼吸者

He is a nature-loving breather.

2:Respirator

用法:

這個詞有時用來指代那些需要使用呼吸器或呼吸設備的人,尤其是在醫療環境中。這個詞可以用於描述需要幫助進行呼吸的病人。

例句及翻譯:

例句 1:

這位病人需要使用呼吸器來幫助他呼吸。

This patient needs a respirator to help him breathe.

例句 2:

醫生給病人配備了呼吸器以確保他能夠呼吸。

The doctor provided the patient with a respirator to ensure he could breathe.

例句 3:

在重症監護室裡,許多呼吸者都依賴呼吸器。

Many respirators in the ICU rely on ventilators.

3:Air-taker

用法:

這是一個非正式的說法,通常用來形容任何需要空氣的生物。這個詞可以用來強調生物的基本需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這個空氣吸取者在花園裡享受陽光。

This air-taker is enjoying the sunshine in the garden.

例句 2:

每個空氣吸取者都依賴空氣來生存。

Every air-taker relies on air to survive.

例句 3:

他是一個熱愛運動的空氣吸取者。

He is an active air-taker who loves sports.

4:Lung-user

用法:

這個詞通常用來描述那些擁有肺部並利用它們進行呼吸的生物。這個詞可以用於生物學或醫學的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的肺部使用者都需要氧氣來維持生命。

All lung-users need oxygen to sustain life.

例句 2:

這些肺部使用者在進行體育活動時需要更多的氧氣。

These lung-users need more oxygen during physical activities.

例句 3:

每個肺部使用者都應該注意呼吸健康。

Every lung-user should pay attention to their respiratory health.