NT$1024的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「NT$1024」是指新台幣1024元,通常用於表示金額,特別是在台灣的商業活動或日常生活中。新台幣是台灣的官方貨幣,符號為「NT$」或「新台幣」。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. The price of something.
  3. A sum of currency used in Taiwan.
  4. The currency used in Taiwan worth 1024 units.
  5. A monetary value that represents 1024 in Taiwanese currency.
  6. An amount in the currency of Taiwan, specifically 1024 units.
  7. A specific denomination of currency in Taiwan's monetary system.
  8. A defined quantity of money in the context of transactions.
  9. A numerical representation of currency, specifically in the context of Taiwanese economic activities.
  10. A representation of a monetary value, specifically 1024 in Taiwan's currency.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:NT$1024

用法:

用於標示特定的金額,通常在購物、報價或財務報告中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品的價格是NT$1024

The price of this item is NT$1024.

例句 2:

我在餐廳的帳單上看到NT$1024

I saw NT$1024 on the bill at the restaurant.

例句 3:

我們的預算是NT$1024,用於這次活動。

Our budget is NT$1024 for this event.

2:One thousand twenty-four New Taiwan Dollars

用法:

這是一種更正式的說法,通常用於官方文件或財務報告中,表示具體的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總額為一千零二十四新台幣。

The total amount for this transaction is one thousand twenty-four New Taiwan Dollars.

例句 2:

他存入了一千零二十四新台幣到他的銀行帳戶。

He deposited one thousand twenty-four New Taiwan Dollars into his bank account.

例句 3:

這筆費用是以一千零二十四新台幣計算的。

This fee is calculated at one thousand twenty-four New Taiwan Dollars.

3:1024 dollars

用法:

這是一種簡化的說法,通常在口語交流中使用,表示特定的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要支付1024 dollars來完成這筆交易。

I need to pay 1024 dollars to complete this transaction.

例句 2:

他借了我1024 dollars來買書。

He lent me 1024 dollars to buy books.

例句 3:

這個項目的費用是1024 dollars

The cost of this item is 1024 dollars.

4:NT$1,024

用法:

這是另一種表示相同金額的方式,通常用於標示價格或費用。

例句及翻譯:

例句 1:

這部手機的價格是NT$1,024

The price of this phone is NT$1,024.

例句 2:

他為這件衣服支付了NT$1,024

He paid NT$1,024 for this piece of clothing.

例句 3:

會議的參加費用是NT$1,024

The registration fee for the conference is NT$1,024.