「卡死」這個詞在中文中通常用來形容某種情況下的阻塞或無法繼續進行的狀態。它的意思是某個過程或系統因為某種原因而停止運作,無法再前進。這個詞常用於電腦或電子設備的故障,表示系統當機或無法響應,也可以用來形容人因為某種原因而陷入困境,無法做出決策或行動。
通常用於形容某物被卡住,無法移動或進行。這個詞可以用於物理上的卡住,例如車輛陷入泥中,或者在更抽象的情況下,如思維上無法前進。當一個人感到困惑或無法做決定時,也可以用這個詞來描述他們的狀態。
例句 1:
我的電腦在更新時卡住了。
My computer got stuck during the update.
例句 2:
他在這個問題上感到卡住了,無法找到解決方案。
He feels stuck on this problem and can't find a solution.
例句 3:
車子在泥巴裡卡住了,需要拖車。
The car got stuck in the mud and needs to be towed.
常用於形容電子設備或系統無法響應的情況,表示它們暫時停止了工作。這個詞也可以用來形容人因為恐懼或驚訝而無法行動的狀態。
例句 1:
程式突然凍結了,我不得不重啟電腦。
The program suddenly froze, and I had to restart the computer.
例句 2:
她在舞台上凍結了,不知道該怎麼做。
She froze on stage, not knowing what to do.
例句 3:
遊戲在關鍵時刻凍結了,讓我很沮喪。
The game froze at a critical moment, which was very frustrating.
用於描述某個行動或過程被停止或中斷的情況。這個詞常見於商業或技術環境,表示某個項目或工作因為某種原因而被迫停止。
例句 1:
專案因為預算問題被暫時停止。
The project was halted temporarily due to budget issues.
例句 2:
所有的生產線都因為設備故障而停止運作。
All production lines were halted due to equipment failure.
例句 3:
他們的討論在遇到分歧時被迫中斷。
Their discussion was halted when they encountered a disagreement.
通常用於描述某個通道、路徑或系統因為某種障礙而無法通行或運作的情況。這個詞可以用於物理空間的阻塞,例如交通堵塞,也可以用於抽象的情況,比如思維上的障礙。
例句 1:
道路因為施工而被封鎖。
The road was blocked due to construction.
例句 2:
她的創意被各種問題阻塞,無法發揮。
Her creativity was blocked by various issues, preventing her from expressing it.
例句 3:
網頁因為伺服器問題而無法加載,顯示為被阻塞。
The webpage couldn't load due to server issues, showing as blocked.