在任期內的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「在任期內」這個詞組指的是某個人或團體在其被授予的職位或角色的有效期間內。這通常用於政治、商業或其他正式的職務中,表示在其任期內所做的行動、決策或影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. During the time someone is in charge.
  2. While someone is holding a position.
  3. The time when someone has a job.
  4. The period someone is officially working.
  5. The time frame of someone's leadership.
  6. The duration of someone's official term.
  7. The specific timeframe during which someone has authority.
  8. The period in which a person is responsible for their role.
  9. The designated time in which an individual fulfills their official duties.
  10. The timeframe during which a person is actively serving in a position.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:During the term

用法:

這個短語經常用於描述某個人在其任期內的行為或成就,通常用於政治或商業領域。例如,政治家在其任期內推動的政策或計畫。

例句及翻譯:

例句 1:

在任期內推動了幾項重要的改革。

He implemented several important reforms during his term.

例句 2:

在任期內,這位市長改善了公共交通系統。

During his term, the mayor improved the public transportation system.

例句 3:

我們在任期內完成了這個大型項目。

We completed this major project during the term.

2:In office

用法:

用於描述某人正在擔任的職位,通常與政治有關,指某人在官方職位上的活動或決策。這個短語常用於報導和新聞中,強調某人在其任期內的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他在任內的政策受到廣泛的支持。

His policies in office received widespread support.

例句 2:

在任內,他面臨了許多挑戰。

In office, he faced many challenges.

例句 3:

這位總統在任內做出了重要的外交決策。

The president made significant foreign policy decisions while in office.

3:While in position

用法:

這個短語用於強調某人在其職位上所做的事情,通常與職業或官方角色有關。它可以描述工作中的成就、挑戰或影響。

例句及翻譯:

例句 1:

她在職位上推動了許多創新。

She promoted many innovations while in position.

例句 2:

在職位上,他成功地解決了多個問題。

He successfully resolved multiple issues while in position.

例句 3:

她在職位上獲得了許多獎項。

She received many awards while in position.

4:During the tenure

用法:

這個短語通常用於正式或法律文件中,指某人任職的整個期間,強調在這段時間內的行為或結果。它可以用來描述公司的表現或官員的成就。

例句及翻譯:

例句 1:

在任期內,公司實現了穩定的增長。

The company achieved steady growth during the tenure.

例句 2:

在任期內,他的領導風格受到了讚賞。

His leadership style was praised during the tenure.

例句 3:

這位校長在任期內改善了學校的學術表現。

The principal improved the school's academic performance during the tenure.