塗抹膏的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「塗抹膏」是指一種外用藥膏,通常用於皮膚上,以治療或緩解某些症狀,如疼痛、發炎或皮膚病。這類藥膏通常含有藥物成分,並且以膏狀形式存在,便於塗抹在需要的部位。常見的用途包括治療肌肉疼痛、關節炎、皮膚過敏等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A cream you put on your skin.
  2. A medication applied to the skin.
  3. A thick cream for skin problems.
  4. A topical treatment for various skin issues.
  5. A medicinal cream used externally on the body.
  6. A formulation applied to the skin to relieve symptoms.
  7. A semi-solid preparation for external use.
  8. A topical ointment that treats skin conditions.
  9. A pharmaceutical preparation designed for application to the skin.
  10. A topical preparation used to alleviate skin ailments or discomfort.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ointment

用法:

通常是指一種厚重的藥膏,主要用於保濕或治療皮膚問題。它的質地通常比其他類型的外用藥物更為濃稠,能夠在皮膚上形成一層保護膜,幫助藥物成分滲透並發揮作用。常見的用途包括治療燒傷、割傷或皮膚乾燥等問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥膏是一種有效的抗炎藥膏。

This ointment is an effective anti-inflammatory treatment.

例句 2:

我需要一些藥膏來緩解我的皮膚過敏。

I need some ointment to relieve my skin allergy.

例句 3:

他在傷口上塗了一層藥膏以促進癒合。

He applied a layer of ointment on the wound to promote healing.

2:Cream

用法:

通常指一種輕盈的藥膏,適合用於皮膚的保養或治療。它的質地比藥膏輕,容易被皮膚吸收,常用於保濕、抗老化或治療皮膚病。許多護膚產品也會使用這個詞來描述其產品的質地。

例句及翻譯:

例句 1:

這款面霜對乾燥的皮膚特別有效。

This cream is particularly effective for dry skin.

例句 2:

她每天都會在臉上塗抹保濕霜。

She applies moisturizer cream on her face every day.

例句 3:

這種藥膏是一種抗菌乳霜。

This ointment is an antibacterial cream.

3:Salve

用法:

通常用來描述一種藥膏或膏狀物,具有舒緩和治療的功能。這個詞通常帶有古老或傳統的語感,常用於草藥或天然成分製成的產品。它的主要作用是緩解疼痛或不適。

例句及翻譯:

例句 1:

這種草藥膏是一種古老的療法。

This herbal salve is an ancient remedy.

例句 2:

他用藥膏來舒緩燒傷的疼痛。

He used the salve to soothe the pain from the burn.

例句 3:

這種藥膏能有效舒緩肌肉疼痛。

This salve can effectively relieve muscle pain.

4:Topical medication

用法:

指任何直接應用於皮膚或黏膜的藥物。這類藥物可以是藥膏、乳霜或噴霧,主要用於治療局部的健康問題,如皮膚病、疼痛或發炎等。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生為我開了一種外用藥物來治療皮膚病。

The doctor prescribed a topical medication for my skin condition.

例句 2:

這種外用藥物能快速緩解疼痛。

This topical medication can quickly relieve pain.

例句 3:

在使用任何外用藥物之前,請先諮詢醫生。

Please consult a doctor before using any topical medication.