「小埠口」在中文中通常指的是一個小型的港口或碼頭,特別是在台灣的地名中,可能是指某個特定的地點,或是指某個小型的水域進出地點。它可以用來描述小型船隻的停靠處,或者是某個社區附近的水域出入口。
指的是一個小型的港口,通常用於小型船隻的停靠或避風。這種地方通常不會有大型船隻進出,適合當地漁民或小型旅遊船使用。
例句 1:
小埠口是一個適合小漁船停靠的地方。
The small harbor is a suitable place for fishing boats to dock.
例句 2:
這個小港口在夏天吸引了很多遊客。
This small harbor attracts many tourists in the summer.
例句 3:
他們在小埠口附近開了一家海鮮餐廳。
They opened a seafood restaurant near the small harbor.
指的是船隻停靠的地方,通常用於裝卸貨物或上下乘客。碼頭的大小和設施可以根據使用情況而有所不同,可能專為小型船隻設計,也可能用於更大型的船舶。
例句 1:
小埠口的碼頭上停著幾艘小船。
There are several small boats docked at the small pier.
例句 2:
我們在碼頭等候船隻的到來。
We are waiting for the boat's arrival at the dock.
例句 3:
他們在碼頭上卸下漁獲。
They are unloading their catch at the dock.
通常指延伸到水中的平台,船隻可以在此停靠。碼頭通常用於商業目的,也可以是休閒用的地方,供人們釣魚或散步。
例句 1:
小埠口的碼頭是釣魚的好地方。
The pier at the small harbor is a great spot for fishing.
例句 2:
我們在碼頭上散步,享受海風。
We walked along the pier, enjoying the sea breeze.
例句 3:
小埠口的碼頭經常舉辦漁獲拍賣活動。
The pier at the small harbor often hosts fish auctions.
指的是水域進出地點,通常用於描述船隻通行的水路或出入口。這種地方可能是自然形成的,也可能是人為挖掘的。
例句 1:
小埠口提供了方便的水路進出。
The small harbor provides convenient waterway access.
例句 2:
這條水路的進出口設計得非常好。
The access points of this waterway are very well designed.
例句 3:
他們計劃改善小埠口的水路進出設施。
They plan to improve the waterway access facilities at the small harbor.