「延遲分配」這個詞通常用於商業、物流或計劃管理中,指的是將某些資源、物品或任務的分配時間推遲到後來進行。這種情況可能是由於需求變化、資源不足或其他因素所引起的。延遲分配可能影響整體計劃的進度,並需要重新調整時間表或資源配置。
指將資源或物品的分配時間延遲,可能因為需求不確定或其他因素。這通常會影響整體計劃的進度,需要進行調整。
例句 1:
由於供應鏈問題,我們的資源延遲分配。
Due to supply chain issues, our resources are facing a delayed allocation.
例句 2:
這次項目的延遲分配影響了整體進度。
The delayed allocation for this project has affected the overall timeline.
例句 3:
我們需要重新評估延遲分配的影響。
We need to reassess the impact of the delayed allocation.
指將物品或資源的分發時間推遲,可能是因為市場需求變化或其他外部因素。這可能會導致計劃的調整或重新安排。
例句 1:
由於天氣原因,我們的產品分發被推遲。
Our product distribution has been postponed due to weather conditions.
例句 2:
推遲分發可能會影響客戶的滿意度。
Postponed distribution may affect customer satisfaction.
例句 3:
他們決定推遲分發,直到問題解決。
They decided to postpone the distribution until the issues are resolved.
這個詞通常用於項目管理中,指的是將某項任務的指派推遲到未來的某個時間。這樣的延遲可能是因為資源不足或需要更多的準備時間。
例句 1:
由於人力資源短缺,這項任務的指派被延遲。
Due to a shortage of manpower, the assignment for this task has been deferred.
例句 2:
他們決定將這個項目的指派推遲到下個季度。
They decided to defer the assignment of this project to next quarter.
例句 3:
推遲指派可能會導致整體進度的延誤。
Deferred assignment may lead to delays in the overall progress.
指將資源或任務的分配時間重新安排,通常是因為原定計劃的變更。這樣的調整需要重新評估各項資源的可用性和需求。
例句 1:
我們需要重新安排資源的分配時間。
We need to reschedule the allocation of resources.
例句 2:
重新安排的分配計劃將在下週內實施。
The rescheduled allocation plan will be implemented next week.
例句 3:
他們已經開始重新安排資源的分配。
They have started to reschedule the allocation of resources.