「抓走」這個詞在中文中通常指的是強行帶走某人或某物,尤其是指在不情願的情況下被他人控制或移動。這個詞可以用於描述犯罪行為,如綁架,也可以用於比喻意義,表示某種情況或事情的突然發生或被迫改變。
通常用於描述非法或強行帶走某人的行為,尤其是指未成年人或脆弱者。這個詞在法律上有特定的定義,通常涉及犯罪行為。
例句 1:
警方正在調查一起涉及未成年人被抓走的案件。
The police are investigating a case involving the abduction of a minor.
例句 2:
她的故事讓人擔心她可能被抓走。
Her story raised concerns that she might have been abducted.
例句 3:
這部電影講述了一個女孩被抓走的故事。
The movie tells the story of a girl who was abducted.
這個詞專門用於描述非法帶走某人以求贖金或其他目的的行為。通常涉及犯罪及其後果。
例句 1:
他們計劃了這起高額贖金的綁架案。
They planned the kidnapping for a high ransom.
例句 2:
警方成功解救了被綁架的受害者。
The police successfully rescued the kidnapped victim.
例句 3:
綁架罪是非常嚴重的犯罪行為。
Kidnapping is a very serious crime.
這個詞通常用於描述強行獲取或控制某物或某人的行為,可能在法律或軍事上下文中使用。
例句 1:
警方在突襲中抓走了嫌疑人。
The police seized the suspect during the raid.
例句 2:
軍隊抓走了敵方的基地。
The army seized the enemy's base.
例句 3:
他們計劃抓走這批走私貨物。
They planned to seize the smuggled goods.
這個詞常用於描述將某物或某人移走的行為,可以是正當的或不正當的,根據上下文而定。
例句 1:
他們把這個被偷的物品抓走了。
They took away the stolen item.
例句 2:
她被迫離開了她的家。
She was taken away from her home.
例句 3:
這些孩子的監護權被法院抓走了。
The custody of these children was taken away by the court.