散放的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「散放」這個詞在中文中主要指的是將物品或資料隨意地放置,沒有特定的排列或組織。它可以用於描述物品的擺放方式,也可以用於比喻某些情況的散亂或無序。

依照不同程度的英文解釋

  1. To put things in a messy way.
  2. To spread things out without order.
  3. To leave things lying around.
  4. To distribute things randomly.
  5. To arrange things in a disorganized manner.
  6. To place items without any specific order or system.
  7. To disperse items in a way that lacks structure.
  8. To scatter or displace objects without a clear pattern.
  9. To allocate items in a manner that is neither systematic nor organized.
  10. To leave things strewn about without any particular arrangement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Scattered

用法:

用於描述物品或資料在空間中隨意分佈,沒有特定的排列。這個詞常用於形容物品的放置狀態,例如:散落在地上的玩具,或是散佈在桌上的文件。這樣的狀態通常會讓人感覺到雜亂無章。

例句及翻譯:

例句 1:

地上散落著很多書本。

There are many books scattered on the floor.

例句 2:

他把文件隨意散放在桌上。

He scattered the documents randomly on the desk.

例句 3:

花瓣在風中散落,形成了一片美麗的景象。

The petals were scattered by the wind, creating a beautiful scene.

2:Dispersed

用法:

通常用於描述物品或人群在空間中分散的狀態,強調從集中到分散的過程。這個詞常用於科學或環境的討論,比如說某種物質在空氣或水中的分散情況,也可以用於描述人群的移動或分散。

例句及翻譯:

例句 1:

人群在廣場上散開了。

The crowd dispersed in the square.

例句 2:

煙霧在空氣中迅速散開。

The smoke quickly dispersed in the air.

例句 3:

這些種子會隨風散播,散佈到更廣的區域。

These seeds will be dispersed by the wind to a wider area.

3:Spread out

用法:

用於描述物品被放置在一個較大的範圍內,常常是從一個集中的位置擴展開來。這個詞強調了物品之間的距離增加,通常會讓人感覺到空間的擴展。

例句及翻譯:

例句 1:

我們把食物散放在野餐墊上。

We spread out the food on the picnic blanket.

例句 2:

他把圖片散放在桌子上,以便選擇最好的。

He spread out the pictures on the table to choose the best one.

例句 3:

文件被散放在整個辦公室裡。

The documents were spread out all over the office.

4:Disorganized

用法:

用於描述缺乏組織或系統的狀態,通常帶有負面含義。當物品或資料被散放而沒有明確的排列或分類時,會被形容為雜亂無章。這個詞可以用於描述辦公室、房間或任何需要整理的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這個房間看起來很雜亂無章。

This room looks very disorganized.

例句 2:

他的辦公桌總是散放著很多雜物。

His desk is always cluttered with disorganized items.

例句 3:

我們需要整理這些散放的文件。

We need to organize these disorganized documents.