插敘的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「插敘」是指在敘述故事或事件的過程中,插入與主題相關的附加說明或背景資訊。這種手法可以幫助讀者更好地理解情節或人物的動機,增加故事的深度和層次感。插敘通常會打斷主要敘事的連貫性,但能提供重要的上下文或補充細節。

依照不同程度的英文解釋

  1. Adding extra information in the middle of a story.
  2. Putting in details while telling a story.
  3. Inserting background information into the main narrative.
  4. Including additional context while narrating.
  5. Interrupting the main story to provide more details.
  6. A technique used to add depth to a narrative by including relevant information.
  7. A storytelling method that enriches the main plot with supplementary details.
  8. A narrative device that enhances understanding by interjecting relevant context.
  9. A literary technique that intersperses additional insights within the primary storyline.
  10. A narrative interruption that provides crucial context or background information.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Interjection

用法:

在語言學中,插敘可以被視為一種插入語,通常用來表示情感或強調,雖然它的使用不如插敘那樣常見。插入語可以是獨立的短語或單詞,通常在句子中不影響主要內容的流暢性。

例句及翻譯:

例句 1:

哦,這真是個好主意!

Oh, that's a great idea!

例句 2:

哎呀,我忘了帶我的書。

Oops, I forgot to bring my book.

例句 3:

嘿,等一下!我有話要說。

Hey, wait! I have something to say.

2:Digression

用法:

通常用於描述在主要論點或敘述中偏離主題的情況,這種偏離可能是為了提供額外的背景或個人見解。雖然它可能會暫時中斷主要敘述,但通常是為了增加豐富性或提供更多的上下文。

例句及翻譯:

例句 1:

雖然這段插曲很有趣,但它與主題無關。

Although the digression was interesting, it was unrelated to the main topic.

例句 2:

他在演講中插入了一些有趣的故事作為插敘

He included some interesting stories as a digression in his speech.

例句 3:

這本書的插敘部分讓我更了解作者的背景。

The digression in this book helped me understand the author's background better.

3:Insert

用法:

指在主要內容中添加額外的資訊或資料,這種插入可以是文字、圖片或其他形式的媒介。這種方法常用於書籍、文章或報告中,以補充主題或提供更多背景資料。

例句及翻譯:

例句 1:

在文章中插入一些數據會讓論點更有說服力。

Inserting some data into the article would make the argument more persuasive.

例句 2:

我們需要在報告中插入一些圖表來支持我們的觀點。

We need to insert some charts in the report to support our viewpoint.

例句 3:

她在演講中插入了一段視頻來強調她的觀點。

She inserted a video in her presentation to emphasize her point.

4:Interpolation

用法:

在數學或科學中,插值是一種用於估算數據點的技術,但在文學中,它可以指在文本中插入的額外資料或說明,以豐富內容。這種技術可以幫助讀者更好地理解情節或背景。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章中插入的數據使得論證更加完整。

The interpolation of data in this article made the argument more complete.

例句 2:

他在小說中使用插值技術來增加故事的深度。

He used interpolation techniques in the novel to add depth to the story.

例句 3:

科學報告中的插值部分提供了有用的背景信息。

The interpolation section in the scientific report provided useful background information.