有據可查的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「有據可查」這個詞的意思是指某件事情有明確的依據或證據,可以進行查證或驗證。它通常用來形容某個說法、理論或事件是基於可靠的資料或事實,而不是僅僅依賴於主觀的意見或猜測。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that can be checked.
  2. Something that has proof.
  3. Something that is based on facts.
  4. Something that can be verified.
  5. Evidence or information that supports a claim.
  6. A statement or idea that is supported by reliable sources.
  7. A claim that can be substantiated by documented evidence.
  8. A position or assertion that has backing from credible research or data.
  9. A conclusion that is derived from validated sources or evidence.
  10. An assertion that is corroborated by reliable information or documentation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Verifiable

用法:

指某件事情可以通過檢查或實證來確認其真實性或正確性。這個詞在科學研究、法律文件或任何需要證據支持的情況中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究的結果是可驗證的。

The results of this study are verifiable.

例句 2:

所有的數據都是可驗證的。

All the data is verifiable.

例句 3:

他所提供的信息是可驗證的,可以通過其他來源確認。

The information he provided is verifiable and can be confirmed by other sources.

2:Documented

用法:

指某件事情已經被正式記錄下來,通常以書面形式存在,並且可以用來作為證據或參考。這個詞常用於法律、醫療或學術領域。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的程序都有文檔記錄。

All procedures are documented.

例句 2:

這份報告中包含了所有的文檔證據。

This report includes all documented evidence.

例句 3:

他的病歷是完全有據可查的。

His medical history is fully documented.

3:Substantiated

用法:

指某個主張或理論已經通過證據或事實得到了證實或支持。這個詞在法律或學術研究中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

她的指控已經被證實。

Her allegations have been substantiated.

例句 2:

這一理論的有效性已經被實證研究所證實。

The validity of this theory has been substantiated by empirical research.

例句 3:

所有的聲明都必須有根據,必須被證實。

All claims must be substantiated with evidence.

4:Supported

用法:

指某個觀點或理論得到了證據或資料的支持,通常用於描述研究結果或論文的結論。

例句及翻譯:

例句 1:

這一結論得到了大量數據的支持。

This conclusion is supported by a large amount of data.

例句 2:

她的觀點得到了多方面的支持。

Her viewpoint is supported by multiple sources.

例句 3:

這項研究的發現得到了同行評審的支持。

The findings of this research are supported by peer review.