木板車的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「木板車」是指由木材製作的車輛,通常用於運輸貨物或人員。在台灣的傳統文化中,木板車可能指的是一種簡單的手推車或小型的運輸工具,常見於農村或市場上。這種車輛的特點是結構簡單,容易製作,適合在平坦的地形上使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A vehicle made of wood.
  2. A cart or vehicle for moving things.
  3. A simple wooden transport.
  4. A wooden cart used for carrying goods.
  5. A hand-pushed vehicle made of wood.
  6. A traditional wooden vehicle commonly used in rural areas.
  7. A basic wooden cart, often used for agricultural purposes.
  8. A wooden utility vehicle designed for transporting items.
  9. A handcrafted wooden cart typically utilized for manual transport.
  10. A rustic wooden vehicle utilized for carrying loads.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wooden cart

用法:

這個詞指的是用木材製作的運輸工具,通常用於運送貨物或物品。在農村地區,木板車的使用非常普遍,因為它們耐用且能承載大量物品。這些車輛通常由當地工匠手工製作,並且可以根據需要進行定制。

例句及翻譯:

例句 1:

他們用木板車把豐收的農作物運到市場。

They used a wooden cart to transport the harvested crops to the market.

例句 2:

這些木板車在農村裡是非常常見的。

These wooden carts are very common in rural areas.

例句 3:

他們正在修理一輛舊的木板車

They are repairing an old wooden cart.

2:Handcart

用法:

指的是一種手推的運輸工具,通常用於搬運較輕的物品。手推車的設計簡單,方便在狹小的空間中使用,通常用於市場、工地或家庭搬家等場合。在台灣,手推車經常用來運送蔬菜、雜貨或其他日常用品。

例句及翻譯:

例句 1:

他用手推車運送新鮮的蔬菜。

He used a handcart to transport fresh vegetables.

例句 2:

這種手推車在市場上非常受歡迎。

This type of handcart is very popular in the market.

例句 3:

她在搬家時使用了手推車來運送箱子。

She used a handcart to move boxes during her move.

3:Wooden vehicle

用法:

這是一個較為廣泛的術語,指的是任何由木材製作的交通工具,可能包括木板車、木製小車或其他類似的運輸工具。這類車輛通常具有傳統的設計,並且在某些文化中仍然被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這種木製交通工具在某些地方仍然被使用。

This type of wooden vehicle is still used in some areas.

例句 2:

他們展示了一輛古老的木製交通工具。

They showcased an ancient wooden vehicle.

例句 3:

這些木製交通工具對於了解當地文化非常重要。

These wooden vehicles are important for understanding local culture.

4:Cart

用法:

這是一個廣泛的術語,指的是一種用來運輸物品的工具,可能是由不同材料製作的,包括木材、金屬或塑料。這種車輛可以是手推的或有輪子的,通常用於市場、農田或家庭使用。

例句及翻譯:

例句 1:

他推著一輛裝滿水果的手推車。

He pushed a cart filled with fruits.

例句 2:

市場上有很多賣菜的攤位和手推車。

There are many vegetable stalls and carts in the market.

例句 3:

她在超市裡推著購物車。

She pushed a shopping cart in the supermarket.