「未命名」這個詞在中文中指的是某個事物還沒有被賦予名稱或標題的狀態。這可以適用於各種情境,例如一個尚未命名的作品、一個尚未定義的計劃或一個尚未標記的文件。通常這個詞用於強調缺乏名稱或識別的情況。
用來描述那些未被賦予名稱的事物,這個詞通常用於文學、藝術或其他創作領域,表示作品尚未獲得正式的名稱。這個詞也可以用於描述人物或角色,特別是在故事中尚未揭示其身份的情況。
例句 1:
這幅畫是一個未命名的作品。
This painting is an unnamed work.
例句 2:
這本書的主角是一個未命名的角色。
The protagonist of this book is an unnamed character.
例句 3:
在會議中,我們討論了一個未命名的計劃。
In the meeting, we discussed an unnamed project.
通常用於藝術作品、音樂或文學作品,表示該作品沒有正式的標題。這個詞在藝術界中非常常見,許多藝術家選擇不給予作品名稱,以便觀眾能夠自由解讀。
例句 1:
這首歌是無標題的,讓人感到神秘。
This song is untitled, which adds to its mystery.
例句 2:
他的一系列無標題作品引起了廣泛關注。
His series of untitled works has garnered widespread attention.
例句 3:
這幅無標題的畫作引發了許多不同的解讀。
This untitled painting has sparked many different interpretations.
這個詞通常用來形容那些不希望透露身份的人或事物。在某些情況下,這也可以用來描述未具名的作品或創作,特別是在社會或文化背景中。
例句 1:
這篇文章的作者是匿名的。
The author of this article is anonymous.
例句 2:
他以匿名的方式提交了他的作品。
He submitted his work anonymously.
例句 3:
這幅畫的創作者仍然是匿名的。
The creator of this painting remains anonymous.
指缺乏標籤或名稱的狀態,這可以用於描述產品、文件或任何物品,特別是在未被分類或識別的情況下。
例句 1:
這些文件是無標籤的,需要進行整理。
These documents are label-less and need to be organized.
例句 2:
這個無標籤的產品讓消費者感到困惑。
This label-less product confuses the consumers.
例句 3:
他們發現了一個無標籤的包裹,裡面的內容不明。
They found a label-less package with unknown contents.