民政部門的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「民政部門」是指負責管理與民生相關事務的政府機構,通常涉及社會福利、戶籍管理、民政服務、社會救助、災害應對等領域。在不同的國家和地區,這一部門的名稱和具體職能可能會有所不同,但其核心目的是為了保障公民的基本權益和提升社會福祉。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part of the government that helps people.
  2. A government office that works on social issues.
  3. A government department that focuses on citizens' needs.
  4. A branch of government responsible for community services.
  5. A sector of government that manages public welfare and services.
  6. An administrative division that oversees social welfare and civil affairs.
  7. A governmental entity that deals with the management of citizen-related issues.
  8. An agency that handles matters related to civil rights and community services.
  9. A governmental division focusing on the administration of social policies and citizen welfare.
  10. A government sector dedicated to managing civil affairs and community support.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Civil Affairs Department

用法:

指專責於社會福利、戶籍、社區服務及民生事務的政府機構。這個部門通常負責提供居民所需的各種社會服務,包括戶籍登記、社會救助、婚姻登記等。

例句及翻譯:

例句 1:

民政部門負責管理所有戶籍事務。

The Civil Affairs Department is responsible for managing all household registration affairs.

例句 2:

他們向民政部門申請社會救助。

They applied for social assistance from the Civil Affairs Department.

例句 3:

這個部門的工作對社區的穩定非常重要。

The work of this department is crucial for the stability of the community.

2:Ministry of Civil Affairs

用法:

在某些國家,這是負責民政事務的最高政府機構,涵蓋社會福利、災害應對、社區發展等多個方面。這個部門的政策和措施直接影響到民眾的生活品質。

例句及翻譯:

例句 1:

民政部的政策改善了許多低收入家庭的生活。

The policies of the Ministry of Civil Affairs have improved the lives of many low-income families.

例句 2:

這個部門負責全國的災害應對計劃。

This ministry is responsible for the national disaster response plan.

例句 3:

他們定期舉辦社區活動以促進居民的參與。

They regularly hold community events to promote resident participation.

3:Department of Community Services

用法:

專注於提供社區居民所需的各種服務,包括社會福利、健康促進、青少年發展等。這個部門常常與地方社區合作,提供支持和資源。

例句及翻譯:

例句 1:

社區服務部門提供心理健康支持。

The Department of Community Services provides mental health support.

例句 2:

他們與當地學校合作,推廣青少年發展計畫。

They collaborate with local schools to promote youth development programs.

例句 3:

這個部門的工作幫助提升了社區的生活質量。

The work of this department has helped improve the quality of life in the community.

4:Social Services Agency

用法:

專門提供社會服務的機構,通常涉及社會福利、家庭支援、老年人服務等。這些機構的目的是幫助那些需要幫助的人,促進社會的和諧與進步。

例句及翻譯:

例句 1:

社會服務機構提供各種支援給需要幫助的家庭。

The social services agency provides various support to families in need.

例句 2:

他們有專門的團隊來處理老年人的需求。

They have a dedicated team to address the needs of the elderly.

例句 3:

這個機構的工作對於促進社會的和諧非常重要。

The work of this agency is crucial for promoting social harmony.