「活下來」這個詞組的意思是指在某種困難或危險的情況下,成功地存活或繼續存在。它可以用來描述人們在面對挑戰、災難或逆境時的堅持與生存。這個詞組在日常生活中常用來表達生存的艱辛或努力,也可以用於比喻意義,表示在困難環境中堅持下去。
指在面對危險、困難或災難的情況下成功保持生命或存在。這個詞常用於描述人們在極端環境中,或者在經歷重大挑戰後依然能夠繼續生活的情況。它強調了生命的韌性和持久性。
例句 1:
在這場災難中,只有少數人活下來。
Only a few people survived the disaster.
例句 2:
他們努力工作以求在艱難的經濟環境中活下來。
They worked hard to survive in the tough economic environment.
例句 3:
這部電影講述了一個人在荒野中活下來的故事。
The movie tells the story of a person who survived in the wilderness.
這個詞用於描述在困難或痛苦的情況下持續存在或忍耐。它強調了耐力和毅力,通常用於形容人們在逆境中不放棄的精神。這個詞可以用於身體或情感上的挑戰。
例句 1:
她在疾病中堅持活下來,展現了驚人的毅力。
She endured through her illness, showing incredible resilience.
例句 2:
在艱苦的環境中,他們必須學會如何忍耐和活下來。
In harsh conditions, they had to learn how to endure and survive.
例句 3:
他們經歷了許多困難,但最終還是活了下來。
They faced many difficulties but ultimately managed to endure.
用於描述在面對困難或挑戰時不放棄的行為。它強調了持續努力和不斷追求的精神,通常與成功或生存有關。這個詞常用於形容那些在逆境中堅持不懈的人。
例句 1:
儘管面臨重重困難,他仍然堅持活下來。
Despite facing numerous challenges, he persisted in surviving.
例句 2:
她決定在逆境中堅持自己的夢想,努力活下來。
She decided to persist in her dreams and strive to survive through adversity.
例句 3:
在這場比賽中,他必須不斷地堅持,才能活下來。
In this competition, he must keep persisting to survive.
這個詞組通常用於描述在經歷重大變故或損失後,仍然繼續生活的狀態。它強調了生命的延續和不屈不撓的精神。這個詞組也可以用於比喻意義,表示在某些情況下的持續存在或影響。
例句 1:
即使失去了親人,她仍然選擇活下來,繼續前行。
Even after losing her loved ones, she chose to live on and move forward.
例句 2:
這些故事將永遠活在我們的記憶中。
These stories will live on in our memories forever.
例句 3:
他們的精神將在這片土地上繼續活下去。
Their spirit will live on in this land.