無度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無度」這個詞在中文中主要指的是沒有節制或限制,通常用來形容某種行為、情緒或狀態過於極端或過度,缺乏控制或克制。這個詞可以用於描述飲食、消費、情緒表達等方面,強調過度的程度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Without limits.
  2. Not controlled.
  3. Too much of something.
  4. Excessive behavior.
  5. Lacking moderation.
  6. Absence of restraint.
  7. Unrestrained actions or feelings.
  8. Behavior that exceeds reasonable limits.
  9. A state of being without boundaries or moderation.
  10. An extreme or unregulated condition.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Excessive

用法:

通常用來形容某種行為或狀態超過常規或合理的範圍,帶有負面意涵。它可以用於各種情境,如消費、飲食、情感等,表示過多或過度的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他的飲食習慣過於無度,導致健康問題。

His eating habits are excessive, leading to health issues.

例句 2:

她對工作的投入有些過度,影響了生活品質。

Her dedication to work is excessive and affects her quality of life.

例句 3:

過度的消費會導致財務困難。

Excessive spending can lead to financial difficulties.

2:Unrestrained

用法:

用來形容那些缺乏控制或限制的行為或情感,通常帶有負面的意義,暗示著某種失控或無法自我約束的狀態。常用於描述情感、行為或活動的極端表現。

例句及翻譯:

例句 1:

他的情緒表達無度,讓周圍的人感到不安。

His emotional expressions are unrestrained, making those around him uncomfortable.

例句 2:

這場派對的氣氛變得無度,失去了控制。

The party atmosphere became unrestrained and lost control.

例句 3:

無度的興奮讓他無法集中注意力。

Unrestrained excitement made it hard for him to focus.

3:Immoderate

用法:

通常用來描述某種行為或狀態的過度,暗示著缺乏適度和控制。它可以用於形容飲食、消費或情感,強調過多的程度。

例句及翻譯:

例句 1:

他的飲酒習慣非常無度,影響了家庭生活。

His drinking habits are immoderate and affect family life.

例句 2:

無度的競爭讓同事之間的關係變得緊張。

Immoderate competition has strained relationships among colleagues.

例句 3:

這場無度的慶祝活動讓人感到疲憊。

The immoderate celebration left everyone feeling exhausted.

4:Boundless

用法:

用來形容沒有邊界或限制的狀態,通常帶有正面或中性的意味,但在某些情況下也可以用來描述過度的情況。它可以用於描述情感、想像力或某種狀態的無限延展。

例句及翻譯:

例句 1:

他對藝術的熱愛是無度的,總是在尋找靈感。

His love for art is boundless; he is always seeking inspiration.

例句 2:

無度的想像力讓她創作出許多獨特的作品。

Her boundless imagination has led her to create many unique pieces.

例句 3:

這種無度的好奇心驅使他探索世界的每個角落。

This boundless curiosity drives him to explore every corner of the world.