「Levu」這個詞在中文中沒有直接的對應詞,因為它通常是用於某些語言(例如斐濟語)中,意思是「大」或「多」的意思。在不同的語境中,它可以表示數量、程度或大小的概念。
用於描述物體的尺寸或數量,通常表示比一般標準更大,常見於形容物品、空間或人群的大小。在日常對話中,形容一個房間、建築物或食物的大小時,經常會使用這個詞。
例句 1:
這個房間非常大,可以容納很多人。
This room is very large and can accommodate many people.
例句 2:
他點了一個大漢堡。
He ordered a large hamburger.
例句 3:
這棟大樓有十層樓。
This building has ten large floors.
用於描述某種事物的數量或程度非常多,通常強調豐富性或充足性。在自然環境中,常用來形容資源、植物或動物的數量。在經濟或社會問題上,也可以用來描述資源的豐富程度。
例句 1:
這裡的水資源非常豐富。
The water resources here are abundant.
例句 2:
這片土地上有豐富的農作物。
This land has abundant crops.
例句 3:
他們的社區擁有豐富的文化資源。
Their community has abundant cultural resources.
用於描述某事物的重要性或影響力,通常表示其對某個情況或結果有明顯的影響。在學術或專業領域,常用來強調研究結果、數據或發現的價值。
例句 1:
這項研究對社會有重要的影響。
This research has significant implications for society.
例句 2:
這是一次重要的會議。
This is a significant meeting.
例句 3:
他在這個項目中發揮了重要作用。
He played a significant role in this project.
用於描述某事物的數量或程度相當大,通常強調其重要性或影響力。這個詞常用於商業、科學或社會研究中,表示某些數據或結果的顯著性。
例句 1:
我們投入了相當大的資源來解決這個問題。
We invested a considerable amount of resources to solve this problem.
例句 2:
他擁有相當大的影響力。
He has considerable influence.
例句 3:
這項計畫需要相當多的時間和努力。
This project requires a considerable amount of time and effort.