這袋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這袋」這個詞在中文中通常指的是一個特定的袋子,通常用來裝物品或存放某些東西。它可以是塑膠袋、紙袋、布袋等,具體取決於上下文。這個詞語的使用通常是為了指示某個特定的袋子,或者是與其他袋子進行區分。

依照不同程度的英文解釋

  1. This bag.
  2. A specific bag that you can see or touch.
  3. A container made of flexible material.
  4. A receptacle used for carrying things.
  5. An item used to hold or transport goods.
  6. A flexible container often used for storage or carrying.
  7. An object typically made from various materials to hold items.
  8. A portable container designed to carry or store items.
  9. A versatile item used for transportation or storage of various objects.
  10. A common item used to hold or transport belongings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This bag

用法:

指一個特定的袋子,通常用來裝物品或存放東西。在日常生活中,人們經常使用袋子來攜帶購物物品、食物或其他日常所需的物品。這個詞可以用於描述一個具體的袋子,並且通常與其他物品進行比較或區分。

例句及翻譯:

例句 1:

這袋米能夠供應我們一個月的需求。

This bag of rice can supply our needs for a month.

例句 2:

我把這袋衣服放進了洗衣機。

I put this bag of clothes into the washing machine.

例句 3:

請把這袋垃圾拿出去。

Please take this bag of trash outside.

2:This pouch

用法:

通常指小型的袋子,常用於攜帶小物品,如化妝品或小工具。它通常比袋子小,並且可能有拉鍊或其他閉合方式。這個詞通常用於特定的情境,強調其小巧和便攜性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小袋子裡放著我的耳機。

This pouch holds my earphones.

例句 2:

我把護唇膏放在這個袋子裡。

I put my lip balm in this pouch.

例句 3:

這袋子非常適合旅行時使用。

This pouch is perfect for use while traveling.

3:This sack

用法:

通常指較大或較重的袋子,常用於盛裝大量物品,如穀物、沙子或其他重物。這個詞通常用於描述裝載量較大的袋子,並且在農業或建築等行業中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這袋麥子需要搬到倉庫裡。

This sack of wheat needs to be moved to the warehouse.

例句 2:

他們用這袋沙子來修補路面。

They used this sack of sand to repair the road.

例句 3:

這袋土豆很重,我幫不了你。

This sack of potatoes is heavy; I can't help you.

4:This tote

用法:

通常指大容量的袋子,常用於購物或日常使用。它通常有手柄,方便攜帶,並且設計上往往比較時尚。這個詞常用於描述可以容納多種物品的袋子,適合日常生活或外出使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我買了這袋子來裝我的購物。

I bought this tote to carry my shopping.

例句 2:

這袋子非常適合帶到海灘。

This tote is perfect for taking to the beach.

例句 3:

她用這袋子來裝書本和筆記本。

She uses this tote to carry her books and notebooks.