倒灌的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「倒灌」這個詞在中文中主要指的是液體或氣體逆流進入某個地方,通常是指不應該進入的地方。這個詞可以用於描述水或其他液體在管道、容器或系統中的不正常流動,特別是在排水系統或通風系統中。倒灌的情況可能會造成損壞或污染,因此在許多情境中需要特別注意。

依照不同程度的英文解釋

  1. Liquid going the wrong way.
  2. Liquid that flows back into a place.
  3. When something goes back instead of forward.
  4. A situation where fluid reverses its flow.
  5. When water or gas enters a place from the opposite direction.
  6. An unwanted flow of liquid or gas into a system.
  7. A reversal of the expected flow of fluids.
  8. The phenomenon of backflow in pipes or systems.
  9. An occurrence where fluids enter a system contrary to the intended direction.
  10. A situation where liquid or gas unintentionally moves back into a space.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Backflow

用法:

通常用於描述在管道系統中液體或氣體逆向流動的情況,特別是在水管或排水系統中。這種情況可能會導致污染或系統故障,因此在設計和維護管道系統時,通常會採取措施來防止倒灌。

例句及翻譯:

例句 1:

這個裝置可以防止水的倒灌

This device can prevent backflow of water.

例句 2:

我們需要檢查這個系統以確保沒有倒灌的問題。

We need to check this system to ensure there are no backflow issues.

例句 3:

倒灌可能會導致水質污染。

Backflow can lead to water quality contamination.

2:Reverse flow

用法:

用於描述流體或氣體在不應該的方向流動的情況。這個術語常見於工程和物理學中,特別是在涉及流體動力學的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

逆流可能會對設備造成損害。

Reverse flow can cause damage to the equipment.

例句 2:

這種設計防止了流體的逆流。

This design prevents fluid reverse flow.

例句 3:

我們需要檢查逆流的原因。

We need to check the cause of the reverse flow.

3:Infiltration

用法:

通常用於描述液體或氣體滲透進入某個地方的情況,這可能是由於壓力差或其他因素造成的。這個詞在環境科學和土木工程中常見,特別是在討論水資源管理或建築物的防水問題時。

例句及翻譯:

例句 1:

土壤的滲透可以影響地下水的質量。

Soil infiltration can affect groundwater quality.

例句 2:

這個系統需要防止水的滲透。

This system needs to prevent water infiltration.

例句 3:

滲透可能會導致結構損壞。

Infiltration can lead to structural damage.

4:Intrusion

用法:

通常用於描述不受歡迎的物質進入某個空間或系統的情況。在水資源管理中,這個詞可以用來描述海水或污染物進入淡水資源的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

海水入侵對農田造成了嚴重影響。

Saltwater intrusion has severely affected the farmland.

例句 2:

我們需要監測污染物的入侵。

We need to monitor for pollutant intrusion.

例句 3:

這種入侵可能會影響生態系統。

This intrusion could impact the ecosystem.