chamber的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「chamber」這個詞在中文中通常指的是一個房間或特定的空間,可以是用於特定目的的房間,如會議室、臥室或其他類型的房間。根據上下文,它還可以指某些機構或組織的特定部門,例如立法機構的議會或法院。

依照不同程度的英文解釋

  1. A room or space.
  2. A special room for meetings.
  3. A place where people gather.
  4. A room used for a specific purpose.
  5. An enclosed area often used for formal activities.
  6. A designated space within a building for a particular function.
  7. A room or hall used for significant discussions or events.
  8. A specific area within a structure, often associated with governance or formal proceedings.
  9. A compartment or enclosed space utilized for official or ceremonial functions.
  10. A designated room, often used for meetings or formal gatherings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Room

用法:

通常指任何封閉的空間,無論大小或用途。在家庭、辦公室或公共建築中,房間是人們活動的基本單位。房間的用途可以非常多樣,包括睡覺、工作、娛樂或社交等。

例句及翻譯:

例句 1:

我在家裡的房間裡放了一張書桌。

I placed a desk in my room at home.

例句 2:

這個房間的裝修風格非常現代。

The decor of this room is very modern.

例句 3:

我們的會議在一個大房間裡進行。

Our meeting took place in a large room.

2:Hall

用法:

通常指較大的公共空間,通常用於聚會、活動或正式場合。它可以是學校、社區中心或其他公共建築中的一部分,通常用於舉辦活動或集會。

例句及翻譯:

例句 1:

音樂會在大廳舉行,吸引了許多觀眾。

The concert was held in the hall and attracted many spectators.

例句 2:

學校的禮堂可以容納數百名學生。

The school's hall can accommodate hundreds of students.

例句 3:

我們在社區中心的會議廳舉行了會議。

We held the meeting in the community center's meeting hall.

3:Suite

用法:

通常指一組相連的房間,常見於酒店、辦公室或大型住宅中。這些房間通常有共同的主題或功能,並且提供了額外的空間和便利設施。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在酒店訂了一個豪華套房。

We booked a luxury suite at the hotel.

例句 2:

這個辦公室套房有三個獨立的房間。

This office suite has three separate rooms.

例句 3:

套房的設計非常舒適,適合長期住宿。

The suite is designed very comfortably for long stays.

4:Chamber

用法:

特指某些正式或專業的空間,通常用於會議、法律或政府事務中。這個詞常用於描述立法機構的會議室或特定的專業空間,例如法庭或議會。

例句及翻譯:

例句 1:

議會的會議在議會廳進行。

The meeting of the assembly takes place in the chamber.

例句 2:

法官在法庭的法官室裡做出判決。

The judge makes rulings in the chamber of the court.

例句 3:

這個組織在一個專門的會議室裡進行討論。

The organization holds discussions in a dedicated chamber.