翻沉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「翻沉」這個詞在中文中主要指的是船隻或物體因為某種原因而翻轉或沉沒的現象。它通常用於描述海洋或水域中的事故,特別是指船隻因為風浪、碰撞或其他原因而翻覆或沉入水中。這個詞也可以用來比喻某種情況的失敗或崩潰。

依照不同程度的英文解釋

  1. To turn over and go under the water.
  2. When a boat flips and sinks.
  3. When something falls over and can't stay up.
  4. When a vessel capsizes and goes below the surface.
  5. When a ship overturns and is submerged.
  6. The act of a vessel losing stability and sinking.
  7. A situation where a floating object becomes inverted and descends.
  8. A maritime incident where a craft overturns and is lost.
  9. The process where a seafaring vessel becomes destabilized and ultimately submerges.
  10. A catastrophic event where a boat becomes inverted and sinks into the water.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Capsize

用法:

專指船隻在水中翻轉的情況,通常是因為不穩定的因素,如風浪或過載。這是一個技術性術語,常見於海事事故報告或航海指南中。對於船員來說,了解如何防範翻沉是非常重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘船在暴風雨中翻沉了。

The boat capsized during the storm.

例句 2:

他們學習了如何避免船隻翻沉的技巧。

They learned techniques to prevent the boat from capsizing.

例句 3:

這艘小艇因為過載而翻沉

The small craft capsized due to overloading.

2:Sink

用法:

指物體沉入水中,通常用於描述船隻、物品或其他物體的沉沒。這個詞可以用於多種情境,包括意外事件或故意的行為。它的使用範圍很廣泛,從日常生活中的小物件到大型船隻的沉沒都可以用這個詞來描述。

例句及翻譯:

例句 1:

那艘船在碰撞後迅速沉沒。

The ship sank quickly after the collision.

例句 2:

如果不修理,這個漏水的船會沉下去。

If not repaired, this leaking boat will sink.

例句 3:

他們目睹了這艘船的沉沒。

They witnessed the sinking of the vessel.

3:Overturn

用法:

這個詞通常指物體翻轉的動作,除了船隻外,也可以用於其他物品的翻轉。在某些情況下,這個詞也可以用來比喻某種情況的變化或顛覆。它的使用範圍包羅萬象,從日常生活中的小物件到較大的結構都可以用這個詞來描述。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車在事故中翻覆了。

The car overturned in the accident.

例句 2:

他們的計劃在會議中被完全翻轉。

Their plans were completely overturned in the meeting.

例句 3:

船隻在強烈的海浪中翻轉。

The vessel overturned in the strong waves.

4:Submerge

用法:

這個詞通常指某物完全或部分沉入水中,與翻沉有密切的關聯。它可以用於描述船隻、物體或生物被水覆蓋的情況。這個詞在科學、環境和技術領域中也經常使用,特別是在討論水下生態或潛水活動時。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘船在暴風中完全沉入水中。

The ship completely submerged in the storm.

例句 2:

潛水員在水下探索沉沒的船隻。

Divers explore the submerged wreck.

例句 3:

這個物體會在水中完全被淹沒。

This object will be completely submerged in water.