「示範車」通常指的是用於展示或演示的車輛,這些車輛可以是新車型、概念車或特定功能的車輛,目的是讓潛在客戶或公眾了解其特性、性能和設計。在汽車展覽會上,製造商經常使用示範車來吸引觀眾的注意,並提供試乘的機會。示範車也可能是用於培訓或教育的車輛,讓學員學習駕駛或了解車輛技術。
通常指專門為展示而設計的車輛,可能是新推出的車型,供潛在顧客體驗其性能。這類車輛通常會在汽車展覽會或經銷商展示中出現,以便讓顧客更好地了解產品。
例句 1:
這輛示範車展示了最新的安全技術。
This demonstration car showcases the latest safety technology.
例句 2:
經銷商邀請顧客試乘示範車。
The dealer invited customers to test drive the demonstration car.
例句 3:
他們在展覽中展示了一輛全新的示範車。
They displayed a brand new demonstration car at the exhibition.
通常是為了吸引觀眾而特別設計的車輛,可能是用於汽車展覽或比賽。這類車輛通常具有獨特的外觀和設計,並不一定是量產車型。
例句 1:
這輛示範車是為了參加比賽而特別設計的。
This show car was specially designed for the competition.
例句 2:
他們的展位有一輛吸引眼球的示範車。
Their booth featured an eye-catching show car.
例句 3:
這輛示範車的設計靈感來自於經典車型。
The design of this show car was inspired by classic models.
指在展覽會上展示的車輛,通常用於吸引觀眾的注意,並展示新技術或設計。這些車輛可能是即將上市的車型或概念車。
例句 1:
這輛展覽車展示了最新的電動車技術。
This exhibition vehicle showcases the latest electric vehicle technology.
例句 2:
在車展上,這輛展覽車吸引了大量觀眾。
This exhibition vehicle attracted a lot of viewers at the auto show.
例句 3:
他們的展位有一輛獨特的展覽車。
Their booth featured a unique exhibition vehicle.
通常指尚未量產的初步設計或樣品,可能用於測試或展示新技術。這類車輛可以是未來車型的雛形,並且通常會在車展上展示以獲取反饋。
例句 1:
這款原型車展示了未來的設計趨勢。
This prototype showcases future design trends.
例句 2:
他們正在測試這輛新型的原型車。
They are testing this new prototype vehicle.
例句 3:
原型車通常會在展覽中展示以吸引投資者。
Prototypes are often showcased at exhibitions to attract investors.