竹南鄉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「竹南鄉」是台灣苗栗縣的一個鄉鎮,位於苗栗縣的西北部。這個地區以其豐富的自然景觀和農業資源而聞名,特別是稻米和水果的生產。竹南鄉擁有許多文化和歷史遺跡,吸引了不少遊客前來觀光旅遊。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place in Taiwan.
  2. A rural area in Miaoli County.
  3. A township known for agriculture.
  4. A township with historical and cultural sites.
  5. A region famous for its natural beauty.
  6. A township that combines agriculture and tourism.
  7. A locality with significant agricultural output.
  8. A township that showcases Taiwanese rural life.
  9. A township with a blend of cultural heritage and agricultural activities.
  10. A township in Miaoli known for its scenic landscapes and farming.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Zhunan Township

用法:

這是「竹南鄉」的英文名稱,直接翻譯過來,通常用於正式文件或國際交流中。這個名稱在地圖和旅遊指南中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

竹南鄉以其美麗的風景著稱。

Zhunan Township is known for its beautiful scenery.

例句 2:

我計劃在竹南鄉度假。

I plan to vacation in Zhunan Township.

例句 3:

竹南鄉的農產品非常新鮮。

The agricultural products in Zhunan Township are very fresh.

2:Bamboo South Township

用法:

這是對竹南鄉的另一種翻譯,雖然不常用,但在某些情況下可能會被使用,特別是在描述其地理位置或文化特色時。這個名稱突顯了該地區的自然環境。

例句及翻譯:

例句 1:

Bamboo South Township是個適合農業發展的地方。

Bamboo South Township is a suitable place for agricultural development.

例句 2:

Bamboo South Township,你可以看到很多傳統的農村景象。

In Bamboo South Township, you can see many traditional rural scenes.

例句 3:

Bamboo South Township的居民非常友善。

The residents of Bamboo South Township are very friendly.

3:Miaoli County

用法:

竹南鄉是苗栗縣的一部分,苗栗縣位於台灣的中部,擁有豐富的自然資源和文化遺產。苗栗縣以其山脈、河流和農業聞名。

例句及翻譯:

例句 1:

苗栗縣有許多美麗的旅遊景點。

Miaoli County has many beautiful tourist attractions.

例句 2:

我們在苗栗縣的竹南鄉度過了一個愉快的假期。

We had a pleasant holiday in Zhunan Township of Miaoli County.

例句 3:

苗栗縣的文化活動非常豐富。

Cultural activities in Miaoli County are very rich.

4:Taiwan

用法:

竹南鄉是台灣的一部分,台灣是一個擁有多樣文化和自然景觀的島嶼。台灣以其美食、熱情的人民和壯麗的山河而聞名。

例句及翻譯:

例句 1:

台灣是一個充滿活力的地方。

Taiwan is a vibrant place.

例句 2:

我想去台灣的竹南鄉旅遊。

I want to travel to Zhunan Township in Taiwan.

例句 3:

台灣的自然景觀非常迷人。

The natural landscapes of Taiwan are very charming.