米哈伊爾·戈爾巴喬夫(Mikhail Gorbachev)是蘇聯的最後一位總書記,於1985年至1991年間擔任此職位。他是蘇聯解體的重要人物,以其改革政策(如「開放政策」和「重建」)而聞名,這些政策旨在促進政治和經濟的改革,並最終導致冷戰的結束。戈爾巴喬夫的政策對全球政治格局產生了深遠影響,使得東歐國家走上了民主化的道路。
米哈伊爾·戈爾巴喬夫的姓氏,常用於指代他的政治生涯和影響力。
例句 1:
米哈伊爾·戈爾巴喬夫是冷戰結束的重要人物。
Mikhail Gorbachev is a key figure in ending the Cold War.
例句 2:
戈爾巴喬夫推動了重建和開放的政策。
Gorbachev promoted policies of perestroika and glasnost.
例句 3:
戈爾巴喬夫的改革改變了整個蘇聯的面貌。
Gorbachev's reforms changed the face of the entire Soviet Union.
指在政治、社會或組織中具備影響力和指導能力的人。米哈伊爾·戈爾巴喬夫作為蘇聯的領導者,對國內外事務有著重要影響。
例句 1:
他是一位具有遠見的領導者。
He is a visionary leader.
例句 2:
這位領導者在改革過程中面臨了許多挑戰。
This leader faced many challenges during the reform process.
例句 3:
好的領導者能夠引導國家走向繁榮。
A good leader can guide a country towards prosperity.
指致力於改變現狀以促進進步的人。在戈爾巴喬夫的情況下,他是推動蘇聯內部改革的關鍵人物。
例句 1:
他被視為一位偉大的改革者。
He is regarded as a great reformer.
例句 2:
這位改革者的政策對社會產生了深遠的影響。
The reformer's policies had a profound impact on society.
例句 3:
改革者必須面對來自各方的阻力。
Reformers must face resistance from various quarters.
指從事政治活動,並在政府或公共事務中擔任職位的人。戈爾巴喬夫作為一名政治家,對蘇聯的未來有著重要的決策影響。
例句 1:
他是一位經驗豐富的政治家。
He is an experienced politician.
例句 2:
政治家的決策影響著國家的未來。
A politician's decisions affect the future of the country.
例句 3:
她希望成為一位有影響力的政治家。
She hopes to become an influential politician.