「緊湯型」這個詞通常用來形容一種特定的飲品或食物,通常是指用熱水或湯製作的,並且具有濃郁的味道或香氣。這個詞在台灣的飲食文化中常用於描述某些熱食或熱飲,尤其是在冬天或寒冷的天氣中,人們會喜歡喝熱湯或熱飲來保暖。
指的是用熱水或高湯煮製的湯品,通常包含肉類、蔬菜或其他配料,並且在寒冷的天氣中非常受歡迎。熱湯不僅能提供身體所需的熱量,還能帶來舒適的感覺。
例句 1:
這碗熱湯真是太美味了!
This bowl of hot soup is so delicious!
例句 2:
冬天喝熱湯可以讓人感覺暖和。
Drinking hot soup in winter can make you feel warm.
例句 3:
我最喜歡的熱湯是雞肉蔬菜湯。
My favorite hot soup is chicken vegetable soup.
通常指的是清湯,可能是用肉骨熬製而成,味道鮮美,常用於燉煮其他食材。熱高湯可以作為湯底或單獨飲用,並且在中式料理中非常常見。
例句 1:
這碗熱高湯讓我想起了媽媽的味道。
This bowl of hot broth reminds me of my mother's cooking.
例句 2:
熱高湯是許多菜餚的基礎。
Hot broth is the foundation of many dishes.
例句 3:
我喜歡把蔬菜放進熱高湯裡煮。
I love to cook vegetables in hot broth.
指的是任何溫熱的飲品,可以是茶、咖啡或其他熱飲,通常在寒冷的日子裡享用,讓人感到放鬆和舒適。
例句 1:
這杯熱飲讓我感到很放鬆。
This warm beverage makes me feel relaxed.
例句 2:
在寒冷的早晨,喝一杯熱飲是最好的選擇。
Having a warm beverage on a cold morning is the best choice.
例句 3:
我每天早上都會喝一杯熱飲來開始新的一天。
I drink a warm beverage every morning to start my day.
指的是任何熱蒸汽冒出的食物,通常是剛煮好的,還帶著熱氣,讓人感到美味和誘人。
例句 1:
這道熱氣騰騰的料理真讓人垂涎欲滴!
This steamy dish looks so appetizing!
例句 2:
我喜歡吃熱氣騰騰的餃子。
I love to eat steamy dumplings.
例句 3:
這道熱湯料理是我最喜歡的冬季美食。
This steamy soup dish is my favorite winter food.