醬料袋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「醬料袋」是指用來裝各種醬料的袋子,通常是一次性使用的塑膠或紙袋,方便攜帶和使用。這種袋子常見於外賣餐點中,裡面裝有醬油、辣椒醬、沙拉醬等調味品,使用者可以根據自己的口味需求來添加。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bag for sauces.
  2. A container for liquid flavorings.
  3. A small bag that holds sauces.
  4. A package used for carrying sauces.
  5. A disposable bag containing condiments.
  6. A small pouch for various types of sauces.
  7. An individual package for holding sauces used in meals.
  8. A convenient bag designed to hold and dispense sauces.
  9. A flexible container typically used for transporting liquid condiments.
  10. A small, often single-use package for sauces that accompany food.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sauce packet

用法:

這是指一種小型的包裝,通常用於盛放醬料,方便用戶在用餐時添加。許多快餐店和外賣服務會提供這種包裝,讓顧客可以根據個人口味選擇所需的醬料。

例句及翻譯:

例句 1:

我點了漢堡,還要了一些醬料包。

I ordered a burger and asked for some sauce packets.

例句 2:

這些醬料包真的很方便,特別是外出用餐時。

These sauce packets are really convenient, especially when eating out.

例句 3:

他們提供多種不同口味的醬料包。

They offer a variety of different flavored sauce packets.

2:Condiment bag

用法:

這是一種專門用於裝調味品的袋子,通常在餐廳或外賣中提供,讓顧客能夠方便地添加調味品到他們的餐點中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的外賣裡有一個調味品袋,裡面有醬油和辣椒醬。

There was a condiment bag in our takeout with soy sauce and chili sauce.

例句 2:

調味品袋裡的醬料非常美味。

The sauces in the condiment bag were very delicious.

例句 3:

別忘了把調味品袋放進包包裡!

Don't forget to put the condiment bag in your bag!

3:Sauce pouch

用法:

這是一種小袋子,專門用來裝醬汁,通常是密封的,方便攜帶。這種袋子在許多快餐店和外賣餐點中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這個醬汁袋設計得很方便,易於擠壓。

This sauce pouch is designed for convenience and is easy to squeeze.

例句 2:

我買的沙拉裡有一個醬汁袋。

There was a sauce pouch in the salad I bought.

例句 3:

他喜歡用這些醬汁袋來調味他的食物。

He likes to use these sauce pouches to flavor his food.

4:Flavoring bag

用法:

這是指用來裝調味料的袋子,可能包括各種醬料或香料,通常在外賣或快餐中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個調味袋裡有各種醬料,讓我可以隨意添加。

This flavoring bag contains various sauces that I can add as I like.

例句 2:

他從外賣中拿到了調味袋,準備享用美食。

He took the flavoring bag from the takeout, ready to enjoy his meal.

例句 3:

這些調味袋讓我的晚餐更加美味。

These flavoring bags made my dinner even tastier.