「二十度」通常指的是溫度的單位,表示攝氏或華氏的溫度。它可以用來描述環境的氣候、室內的溫度或其他相關的熱量指標。在氣象報告或日常對話中,常常會提到某地的氣溫為二十度,這是一個比較舒適的溫度範圍。
在許多國家,特別是使用公制系統的國家,二十度通常指的是攝氏溫度。這是一個相對舒適的室內或戶外氣溫,適合大多數人。
例句 1:
今天的氣溫是二十度,真是個好天氣。
The temperature today is twenty degrees, it's really nice weather.
例句 2:
我喜歡在二十度的時候外出散步。
I enjoy going for walks when it's twenty degrees.
例句 3:
這個房間的空調設定在二十度。
The air conditioning in this room is set to twenty degrees.
在使用華氏溫度的地區,二十度華氏是相對較冷的溫度,通常會讓人感到寒冷,需要穿著保暖的衣物。
例句 1:
外面的氣溫只有二十度華氏,記得穿暖一點。
The outside temperature is only twenty degrees Fahrenheit, remember to dress warmly.
例句 2:
在二十度華氏的天氣裡,水會開始結冰。
At twenty degrees Fahrenheit, water starts to freeze.
例句 3:
我不習慣在二十度華氏的天氣下待太久。
I'm not used to staying outside for long in twenty degrees Fahrenheit.
這個表達方式可以用來簡單地描述當前的氣溫,無論是攝氏還是華氏,通常在日常對話中使用。
例句 1:
這個地區的溫度大約是二十度。
The temperature in this area is about twenty.
例句 2:
我們希望明天的氣溫能保持在二十度左右。
We hope the temperature tomorrow stays around twenty.
例句 3:
這個季節的平均氣溫約為二十度。
The average temperature for this season is about twenty.
數字形式的表達,通常用於快速交流或在數據報告中。
例句 1:
今天的氣溫是20度。
Today's temperature is 20 degrees.
例句 2:
我調整了暖氣,讓它保持在20度。
I adjusted the heating to keep it at 20 degrees.
例句 3:
在這個城市,夏天的平均氣溫是20度。
In this city, the average temperature in summer is 20 degrees.