「交換量」這個詞在中文中主要指的是在某個過程中進行的物品、資源或信息的交換數量。它常用於經濟學、貿易、物流等領域,描述交易或交換的規模和頻率。在這些情境中,交換量可以用來衡量市場的活躍程度、資源的分配效率或交易的成功與否。
指在特定時間內,進行的物品或資源的交換總量。這個詞常用於金融市場,描述在某段時間內買賣的股票數量或貨幣的交易量。它可以用來評估市場的活躍程度或流動性。
例句 1:
這個月的股票交換量比上個月增加了。
The exchange volume of stocks increased this month compared to last month.
例句 2:
在這個交易平台上,貨幣的交換量非常高。
The exchange volume of currencies on this trading platform is very high.
例句 3:
分析師認為,這樣的交換量顯示出市場的強勁需求。
Analysts believe that such exchange volume indicates strong market demand.
用於描述在某一特定期間內,進行的貿易交易的總量。這個詞通常用於國際貿易或商業報告中,以衡量國家或公司之間的貿易活動。
例句 1:
今年的貿易量比去年增長了20%。
This year's trade volume increased by 20% compared to last year.
例句 2:
政府報告顯示,該國的貿易量正在穩步上升。
Government reports show that the country's trade volume is steadily rising.
例句 3:
貿易量的增長有助於促進經濟發展。
The increase in trade volume helps promote economic development.
指在特定時間內,所有交易活動的總量。這個詞常用於金融市場、電商平台或任何涉及買賣的場合,能夠反映出市場的活躍程度。
例句 1:
這個月的交易量創下了歷史新高。
This month's transaction volume hit a record high.
例句 2:
高交易量通常意味著市場情緒的活躍。
High transaction volume usually indicates active market sentiment.
例句 3:
我們需要分析這段時間的交易量,以評估業務表現。
We need to analyze the transaction volume during this period to assess business performance.
通常用於描述在特定的交易或交換中,涉及的數量或金額。這個詞在金融和商業交易中經常出現,特別是在衍生品交易或資產交換的情況下。
例句 1:
這筆交易的交換金額非常可觀。
The swap amount for this transaction is quite substantial.
例句 2:
在這個合約中,雙方約定的交換量是1000單位。
In this contract, the agreed swap amount is 1000 units.
例句 3:
他們在交易中達成的交換金額超過了預期。
The swap amount they reached in the transaction exceeded expectations.