「重安置」這個詞通常指的是將某物或某人重新安排到另一個位置或狀態,通常是在特定情境下進行的調整或搬遷。在社會或政治背景下,重安置常用來描述由於戰爭、災難或其他原因而需要重新安置的人口。在環境保護和動物保護的範疇中,重安置也可以指將動物從一個棲息地轉移到另一個更安全或更適合的地方。
通常指因某種原因而將人或物移至新地點的過程。這個詞常用於商業和居住環境中,例如公司因業務需求而搬遷辦公室,或家庭因工作需要而搬家。它也可以涉及社區或城市的改變,尤其是在城市發展或基礎設施建設的情況下。
例句 1:
公司計劃在明年進行辦公室的重定位。
The company plans to relocate its office next year.
例句 2:
他們因為工作的需要而決定搬到另一個城市。
They decided to relocate to another city due to work.
例句 3:
這個社區的重定位計劃將改善居民的生活質量。
The relocation plan for this community will improve the quality of life for residents.
這個詞通常用於描述因戰爭、災難或其他原因而需要將人群重新安置的情況。這可能涉及難民的重新安置計劃,或是因自然災害而需要搬遷的居民。這個詞通常帶有強烈的社會和政治背景,涉及人道主義的考量。
例句 1:
政府正在為因戰爭而流離失所的人們制定重新安置計劃。
The government is formulating resettlement plans for people displaced by the war.
例句 2:
該組織專注於難民的重新安置工作。
The organization focuses on the resettlement of refugees.
例句 3:
重新安置計劃需要考慮到文化和社會整合的問題。
The resettlement plan needs to take into account cultural and social integration issues.
這個詞通常用於描述在工作或任務中將某人或某物轉移到新的角色或位置。這在公司或機構中常見,當員工因業務需求而需要被調動到不同的部門或職位時。這個詞也可以用於學校或教育環境中,指學生因某種原因而轉學或更換班級。
例句 1:
他因為公司的需求而被重新指派到另一個部門。
He was reassigned to another department due to company needs.
例句 2:
學生在學期中被重新指派到不同的班級。
Students were reassigned to different classes during the semester.
例句 3:
這次的重新指派將有助於提高工作效率。
This reassignment will help improve work efficiency.
這個詞通常用於描述對某物或某人的位置進行調整或改變,以達到更好的效果或狀態。在商業中,這可能涉及品牌或產品的市場定位調整。在個人生活中,這也可以指對某人或某事的重組或重新安排。
例句 1:
公司正在重新定位其品牌以吸引年輕消費者。
The company is repositioning its brand to attract younger consumers.
例句 2:
在這次活動中,我們需要重新定位座位以便更好地交流。
We need to reposition the seating for better communication during the event.
例句 3:
重新定位策略將有助於提升市場競爭力。
The repositioning strategy will help enhance market competitiveness.