「俄羅斯帝國」是指從1721年到1917年存在的俄羅斯國家,這段期間俄羅斯經歷了重大的擴張和現代化,成為歐亞大陸上最大的帝國之一。它的首都位於聖彼得堡,並且在彼得大帝的統治下進行了多項改革,推動了俄羅斯的現代化進程。俄羅斯帝國在其巔峰時期涵蓋了包括今日的俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、波蘭、波羅的海國家及部分中亞地區等廣大領土。1917年,俄羅斯帝國因為十月革命而結束,隨之而來的是蘇維埃政權的建立。
這是對俄羅斯帝國的直接翻譯,通常用於歷史學術研究和討論中。它涵蓋了該帝國的所有重要事件及其影響。
例句 1:
俄羅斯帝國在19世紀達到了其最強盛的時期。
The Russian Empire reached its peak in the 19th century.
例句 2:
許多重要的文化和科學成就都發生在俄羅斯帝國時期。
Many important cultural and scientific achievements occurred during the Russian Empire.
例句 3:
俄羅斯帝國的擴張對周邊國家產生了深遠的影響。
The expansion of the Russian Empire had a profound impact on neighboring countries.
強調該國的君主制度,特別是從早期的沙皇統治到帝國成立之前的時期。這個詞常用於描述俄羅斯的歷史背景。
例句 1:
沙皇俄國的歷史可以追溯到中世紀。
The history of the Tsardom of Russia dates back to the medieval period.
例句 2:
沙皇俄國的統治者在文化和宗教上有著重要的影響。
The rulers of the Tsardom of Russia had significant influence on culture and religion.
例句 3:
沙皇俄國的結束為俄羅斯帝國的建立鋪平了道路。
The end of the Tsardom of Russia paved the way for the establishment of the Russian Empire.
這個術語通常用於描述俄羅斯帝國的歷史和文化特徵,強調其帝國的性質和影響力。
例句 1:
帝國俄國的藝術和建築風格深受歐洲影響。
The art and architecture of Imperial Russia were heavily influenced by Europe.
例句 2:
帝國俄國的社會結構非常複雜,包含了多種民族和文化。
The social structure of Imperial Russia was very complex, incorporating multiple ethnicities and cultures.
例句 3:
帝國俄國在國際關係中扮演了重要角色。
Imperial Russia played a significant role in international relations.
指的是以羅曼諾夫王朝為統治者的俄羅斯帝國,這個王朝持續了三個世紀,對俄羅斯的歷史影響深遠。
例句 1:
羅曼諾夫帝國的結束標誌著俄羅斯歷史的一個重要轉折點。
The end of the Romanov Empire marked a significant turning point in Russian history.
例句 2:
羅曼諾夫王朝的統治者在俄羅斯的擴張中發揮了關鍵作用。
The rulers of the Romanov dynasty played a key role in the expansion of Russia.
例句 3:
羅曼諾夫帝國的遺產至今仍然影響著俄羅斯的文化。
The legacy of the Romanov Empire still influences Russian culture today.