保熱包的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「保熱包」是指一種用於保持熱度的包裝或容器,通常用於食物或飲品,以保持其溫度。這種包裝可以是一次性或可重複使用的,常見於外賣、餐廳或家庭使用。保熱包的材料通常具有良好的隔熱性能,可以減少熱量的流失,從而延長食物的溫度保持時間。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bag that keeps things warm.
  2. A package that holds heat.
  3. A container that keeps food or drinks hot.
  4. A product designed to maintain temperature.
  5. An item used to preserve warmth in food or drinks.
  6. A thermal packaging solution for maintaining heat.
  7. A specialized bag that insulates and retains heat.
  8. A thermal bag used for keeping items warm for an extended period.
  9. An insulated container designed for retaining heat in food or beverages.
  10. A heat-retaining package for food or drinks to keep them warm.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Heat pack

用法:

通常指的是一種專門用來保持熱度的產品,可能是一次性或可重複使用的。這種產品通常用於醫療或舒適目的,例如緩解肌肉疼痛或保持身體的溫暖。

例句及翻譯:

例句 1:

我用熱包來緩解背部的疼痛。

I use a heat pack to relieve my back pain.

例句 2:

這個熱包可以在微波爐中加熱。

This heat pack can be heated in the microwave.

例句 3:

她在寒冷的天氣裡帶著熱包,讓自己保持溫暖。

She carries a heat pack to keep herself warm in cold weather.

2:Thermal bag

用法:

這是一種專門設計用來保持食物或飲品溫度的包裝,通常用於外賣或運輸。它的材料具有良好的隔熱性,可以防止熱量流失。

例句及翻譯:

例句 1:

外賣餐廳使用保熱袋來確保食物在送達時依然熱乎。

The takeout restaurant uses thermal bags to ensure the food is hot upon delivery.

例句 2:

我買了一個新的保熱袋來攜帶午餐。

I bought a new thermal bag to carry my lunch.

例句 3:

這種保熱袋非常適合長途旅行。

This thermal bag is perfect for long trips.

3:Insulated bag

用法:

這是一種具有良好隔熱性能的包,通常用於保持食物或飲品的溫度。它可以是冷藏或保熱,根據需要來選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

我們帶了一個保溫袋去野餐,以保持食物的溫度。

We brought an insulated bag to the picnic to keep the food warm.

例句 2:

這種保溫袋非常適合運動後攜帶飲料。

This insulated bag is perfect for carrying drinks after sports.

例句 3:

她的保溫袋裡裝著熱湯,保持了幾個小時的溫度。

Her insulated bag kept the hot soup warm for several hours.

4:Hot pack

用法:

通常用於醫療或保健的熱包,能夠提供持續的熱量以舒緩疼痛或不適。

例句及翻譯:

例句 1:

這個熱包可以用來舒緩經痛。

This hot pack can be used to relieve menstrual cramps.

例句 2:

他在運動後使用熱包來放鬆肌肉。

He uses a hot pack to relax his muscles after exercising.

例句 3:

這種熱包非常適合用於物理治療。

This type of hot pack is great for physical therapy.