「內陸水體」是指位於陸地內部的水體,通常不直接與海洋相連,包括湖泊、河流、池塘等。這些水體可以是自然形成的,也可以是人工建造的。內陸水體在生態系統中扮演著重要的角色,提供了棲息地和水源,並且在氣候調節和水循環中也具有重要意義。
指的是位於陸地內部的水體,通常不直接與海洋連接,包括湖泊、河流等。這些水體可以是自然形成的或人工建造的,並且在生態系統中扮演著重要的角色。
例句 1:
內陸水體對於生態系統的健康至關重要。
Inland water bodies are crucial for the health of ecosystems.
例句 2:
這個地區有許多內陸水體,提供了豐富的生態環境。
This area has many inland water bodies that provide rich ecological environments.
例句 3:
保護內陸水體是可持續發展的重要一環。
Protecting inland water bodies is an important part of sustainable development.
專指非鹹水的水體,包括湖泊、河流、溪流等,這些水體通常是生命的源泉,支持各種生物的生存。
例句 1:
這個國家擁有豐富的淡水資源。
This country has abundant freshwater bodies.
例句 2:
淡水水體是許多動植物的棲息地。
Freshwater bodies are habitats for many plants and animals.
例句 3:
我們需要保護淡水水體以確保水資源的可持續性。
We need to protect freshwater bodies to ensure the sustainability of water resources.
指的是最常見的內陸水體類型,湖泊是靜止的水體,而河流則是流動的水體。這些水體不僅提供水源,還是許多生態系統的核心部分。
例句 1:
這裡有許多湖泊和河流,適合釣魚和划船。
There are many lakes and rivers here, perfect for fishing and boating.
例句 2:
湖泊和河流是水循環的重要組成部分。
Lakes and rivers are important components of the water cycle.
例句 3:
這個地區的湖泊和河流吸引了許多遊客。
The lakes and rivers in this area attract many tourists.
指的是與海洋無關的水體,包括淡水湖泊、河流等,這些水體在地理上位於內陸,並且不受海水影響。
例句 1:
非沿海水體對於內陸地區的水資源管理至關重要。
Non-coastal water bodies are crucial for water resource management in inland areas.
例句 2:
我們的研究集中在非沿海水體的生態系統上。
Our research focuses on the ecosystems of non-coastal water bodies.
例句 3:
非沿海水體的保護有助於維持生物多樣性。
The protection of non-coastal water bodies helps maintain biodiversity.