「冰暴」這個詞在中文中通常指的是一種極端的氣象現象,主要是指在短時間內形成大量的冰雹或冰霜,導致嚴重的天氣影響和災害。這種現象可能會對農作物、建築物和交通造成損害。在某些情況下,它也可以用來形容某種極端的寒冷或冰冷的情況。
這是一種氣象現象,通常伴隨著長時間的凍雨,造成樹木、電線和道路上形成厚厚的冰層。這種現象會導致交通混亂和停電,並可能對環境造成長期影響。
例句 1:
冰暴後,城市的交通幾乎癱瘓。
After the ice storm, the city's traffic was nearly paralyzed.
例句 2:
這場冰暴造成了大量的停電和樹木倒塌。
The ice storm caused widespread power outages and fallen trees.
例句 3:
我們需要提前準備應對即將來臨的冰暴。
We need to prepare for the upcoming ice storm in advance.
這是一種伴隨著冰雹降落的暴風雨,通常會對農作物和建築物造成損害。冰雹的大小和降落的強度會影響損害的程度。在某些地區,冰雹是常見的氣象現象,特別是在春季和夏季。
例句 1:
這場冰雹暴雨毀壞了我們的花園。
The hailstorm destroyed our garden.
例句 2:
農民們對這次冰雹暴風雨感到擔憂。
Farmers are worried about this hailstorm.
例句 3:
我們在冰雹暴雨中找不到避難所。
We couldn't find shelter during the hailstorm.
這是一種降雨形式,當雨水在接觸到冷的表面時迅速結冰,形成滑溜的表面,這會導致交通事故和其他危險情況。這種現象在冬季尤為常見,且經常伴隨著其他惡劣天氣。
例句 1:
這次的凍雨使得道路非常滑。
The freezing rain made the roads very slippery.
例句 2:
我們不得不推遲旅行,因為預報有凍雨。
We had to postpone our trip because of the forecast for freezing rain.
例句 3:
凍雨造成了大量的交通事故。
Freezing rain caused numerous traffic accidents.
這通常指的是在表面上形成的一層薄薄的冰,可能是由於凍雨或其他冷卻過程造成的。這種現象可能會導致滑倒和其他事故,特別是在行人和駕駛者之間。
例句 1:
路面上的冰霜形成了一層光滑的薄冰。
The frost on the road created a layer of smooth glaze.
例句 2:
這種薄冰讓行人非常小心。
This glaze makes pedestrians very cautious.
例句 3:
駕駛者必須小心,以避免在光滑的路面上滑倒。
Drivers must be careful to avoid skidding on the glazed surface.