「去人性化」這個詞通常指的是在某些情境下,個體被剝奪了其人性、情感或個性,使其變得像一個物品或一個無情的機器。這個概念常見於社會學、心理學和倫理學的討論中,尤其是在探討人與人之間的關係、工作環境的影響、技術對人類互動的改變等方面。去人性化的現象可能導致個體的孤獨感、無助感,甚至心理健康問題。
這個詞通常用來描述將人視為非人類的過程,常見於對待弱勢群體或在戰爭和衝突中。去人性化的行為可能導致社會的暴力和歧視,因為人們不再被視為有情感和權利的個體。
例句 1:
歷史上,去人性化的行為導致了許多悲劇。
Historically, acts of dehumanization have led to many tragedies.
例句 2:
在某些極端情況下,社會會對某些群體進行去人性化。
In extreme situations, societies may dehumanize certain groups.
例句 3:
去人性化的語言常用於宣傳中,以減少對受害者的同情。
Dehumanizing language is often used in propaganda to reduce sympathy for victims.
這個詞指的是將人視為物品,通常在性別或權力關係的討論中出現。當個體被物化時,他們的情感和需求被忽視,這可能導致心理健康問題和人際關係的破裂。
例句 1:
在某些文化中,女性經常遭受物化。
In some cultures, women often face objectification.
例句 2:
這部電影批評了社會對女性的物化。
The film critiques society's objectification of women.
例句 3:
物化會導致人們對彼此的關係變得冷漠。
Objectification can lead to a coldness in how people relate to each other.
這個詞描述的是一種與他人或社會的疏離感。當人們感到被排除或無法與他人建立聯繫時,就會產生孤獨和去人性化的感覺。這種情況在現代社會中越來越普遍,尤其是在城市生活中。
例句 1:
許多人在城市生活中感到疏離。
Many people feel alienated in urban life.
例句 2:
工作環境的不滿意會加劇員工的疏離感。
Dissatisfaction in the workplace can increase employees' sense of alienation.
例句 3:
他感到與周圍世界的連結被削弱了。
He feels that his connection to the world around him has been weakened.