「停了」這個詞在中文中通常指的是停止或中止某個動作或狀態。這個詞可以用在多種情境中,例如: 1. 停止運行:指機器、交通工具等不再運作或行駛。 2. 中斷行為:指某個正在進行的活動被迫或自願地停止。 3. 暫時停止:指某種狀態或行為被暫時中止,可能會在未來重新開始。
用來表示某個動作或狀態已經結束,通常是指一個持續的行為突然終止。這個詞可以用於各種情境,如交通、工作或日常活動。在日常對話中,人們經常會提到某件事情已經停止進行,或者某個計畫未能實現。
例句 1:
車輛在紅燈前停了下來。
The vehicle stopped at the red light.
例句 2:
他們的合作在遇到問題後停止了。
Their cooperation stopped after they encountered problems.
例句 3:
這部電影的播放在中途停止了。
The screening of the movie stopped halfway.
通常用於指暫時中止某個行為或狀態,暗示會在未來某個時刻重新開始。這個詞常見於媒體播放、會議或任何需要暫時中斷的活動。人們常常會在觀看影片或聽音樂時暫停,以便稍作休息或處理其他事務。
例句 1:
我在觀看影片時暫停了一下。
I paused the video while I took a break.
例句 2:
會議在討論一個重要問題時暫停了。
The meeting was paused while discussing an important issue.
例句 3:
他在回答問題之前暫停了一會兒。
He paused for a moment before answering the question.
用來表示某個行動或過程被強制或自願地停止,通常帶有更正式或緊急的語氣。這個詞可以用於描述交通、工作進度或任何需要立即停止的情況。在商業或法律文件中,這個詞經常出現,以指代某種行為的終止。
例句 1:
工廠因為安全問題而暫時停止運作。
The factory was halted temporarily due to safety issues.
例句 2:
計畫在評估風險後被停止。
The project was halted after assessing the risks.
例句 3:
交通因事故而被迫停止。
Traffic was halted due to an accident.
用於強調某個行為或狀態的結束,通常是出於某種原因或決定。這個詞帶有正式的語氣,常見於法律或正式文件中。在日常生活中,人們也會用這個詞來描述某種活動的結束,無論是個人還是社會層面的。
例句 1:
這家商店已經停止營業。
The store has ceased operations.
例句 2:
他們的友誼在一次爭吵後結束了。
Their friendship ceased after an argument.
例句 3:
這項服務在去年已經停止提供。
This service ceased to be offered last year.