「焦黃」這個詞通常用來形容顏色,特別是指某物的顏色呈現出一種偏黃或略帶焦黑的色調。這個詞可以用來描述食物、植物、或其他物品的顏色變化,通常暗示著某種程度的過熟、燒焦或不新鮮的狀態。
用來形容食物或物體的顏色,通常表示它們經過高溫處理後變色。這種顏色常見於過度烘烤的食物,如焦糖或烤焦的麵包。
例句 1:
這塊麵包的顏色已經變成焦黃,顯然烤得太久了。
The bread has turned burnt yellow, clearly overcooked.
例句 2:
他喜歡吃焦黃的烤肉,這樣的味道特別香。
He likes his grilled meat to be burnt yellow; it has a special flavor.
例句 3:
這道菜的焦黃顏色讓人看了就食慾大開。
The burnt yellow color of this dish is very appetizing.
描述顏色變得不再鮮豔,帶有褪色的感覺。這個詞可以用來形容老舊的物品或經過長時間曝曬的物品。
例句 1:
這幅畫的顏色已經變成焦黃,顯示出它的年齡。
The colors of this painting have faded to a burnt yellow, showing its age.
例句 2:
這件衣服在陽光下曬久了,變得焦黃不再鮮豔。
This shirt has faded to a burnt yellow after being in the sun for too long.
例句 3:
牆上的壁紙因為時間久了而變得焦黃。
The wallpaper on the wall has turned burnt yellow due to age.
用來形容一種不健康或不悅的顏色,通常暗示著某種不良狀態或品質。這種顏色可能使人感到不舒服。
例句 1:
他的臉色變得焦黃,看起來有些不舒服。
His face has turned sickly yellow, looking a bit unwell.
例句 2:
這種焦黃的顏色讓人感覺不太對勁。
This sickly yellow color feels quite off.
例句 3:
植物的葉子變得焦黃,顯示出它們可能生病了。
The leaves of the plant have turned sickly yellow, indicating they might be sick.
形容食物因為烹飪時間過長而變成的顏色,通常不再新鮮。這個詞常用於描述失去原有色澤的食物。
例句 1:
這道菜的顏色看起來有些焦黃,顯然是煮過頭了。
The color of this dish looks a bit overcooked yellow; it’s clearly been overdone.
例句 2:
他不喜歡吃焦黃的蔬菜,因為這樣的口感不好。
He doesn't like to eat overcooked yellow vegetables because they taste bad.
例句 3:
這個湯煮得太久了,變得焦黃而且不太好喝。
The soup has been cooked too long, turning overcooked yellow and not very tasty.